дробовики.
заявка на кредит Тинькофф

DISCUSSION AROUND CORRECTING ONE LETTER

ФайлНомСабт карда шуд
Download this file (9.Зоиров Х.З..pdf)Зоиров Х.З.DISCUSSION AROUND CORRECTING ONE LETTER16

 

Authors:Zoirov Halimjon Zokhidjonovich, candidate of philological sciences, head of the all-university department of the Tajik language under the SEI "KhSU named after acad. B.Gafurov (Tajikistan, Khujand)

JOURNAL NUMBER: 2(71). YEAR OF ISSUE2022.  LANGUAGE OF THE ARTICLE: Tajik

 ANNOTATION

The book "Nomaho va munshaoti Jomi" ("Letters and Notes of Jomi"), published by Asomiddin Urunboev and Asror Rahmonov in Tehran, is one of the most complete editions of the letters of Mavlono Abdurrahmoni Jomi (1414-1492). This book contains a total of 433 letters from Mavlono Jomi, 337 letters from the "Collection of Correspondence" or "Murakka" of Navoi, 78 letters from the "Risolai Munshaot" and 18 letters from various manuscripts. The appendix contains the text of 26 letters from Alisher Navoi, Sultan Hussein Boyqaro, Khoja Ubaidullohi Ahror and other letters addressed to Mavlono Jomi. The significance of this book lies in the fact that the authors of the text, relying on individual copies, reliable sources and difficult texts, developed and corrected it, and after comparing and contrasting the manuscripts with valuable scientific explanations, presented them to scientists. Along with many advantages, this book is not without shortcomings and textual errors. Comparing and contrasting several editions of Mavlono Jomi's letters with the content of the second article "Khamsat-ul-mutahayirin" by Alisher Navoi, the author came to the conclusion that not a single domestic and foreign publication is free from typographical errors. Here, the author of the article corrected the letter of Mavlono Jomi, which is of great literary value, after comparing and contrasting different editions for the witness, and below, he examines in detail the discrepancies in the printed copies of the letter and the causes of typographical errors.

 

KEY WORDS

letters, notes (munshaot), "Khamsat-ul-mutahayyirin", handwritten and printed copies, corrections, textual criticism, Abdurrahmoni Jomi, Alisher Navoi