дробовики.
заявка на кредит Тинькофф

"О СРЕДСТВАХ ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (теоретический обзор) "

ФайлНомСабт карда шуд
Download this file (Турсунов Ф.М..pdf)Турсунов Ф.М.О СРЕДСТВАХ ПЕРЕДАЧИ НАЦИОНАЛЬНО-КУЛЬТУРНОГО КОМПОНЕНТА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА (теоретический обзор)16


АВТОР(Ы): Турсунов Фаёзджон Мелибоевич, доктор филологических наук, профессор Уральского технического  института связи и информатики (филиал) Сибирского государственного университета телекоммуникации и информатики (Россия, Екатеринбург)             

 

НОМЕР ЖУРНАЛА: 3(72).     ГОД ВЫПУСКА: 2022.     ЯЗЫК СТАТЬИ: Русский

АННОТАЦИЯ

В статье рассматриваются теоретические вопросы передачи национально-культурного компонента в художественном тексте. В ней подчеркивается, что в художественных произведениях наиболее ярко и всесторонне отражаются национально-культурные особенности народа, выражаемые различными средствами языка. В связи с этим, в статье проводится анализ средств передачи культурного компонента, представленных разными теоретиками перевода. Также указывается тот факт, что лексические единицы с национально-культурным компонентом составляют большую группу единиц, обозначаемых в теории перевода понятием безэквивалентной лексики, привлекающих внимание как российских, так и зарубежных ученых данной отрасли.           

 

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

 художественный текст, национально-культурный компонент, средства передачи, безэквивалентная лексика, переводоведение, транскрипция/транслитерация, калькирование, приблизительный перевод, функциональный аналог, описание, контекстуальный перевод