Page 1 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES No3(56) 2018
]ISSN 2077- 4990
Вазорати маориф ва илми Љумњурии Тољикистон
МДТ “Донишгоњи давлатии Хуљанд ба номи академик Бобољон Ғафуров”
МАЉАЛЛАИ ИЛМИИ
“НОМАИ ДОНИШГОЊ”
Силсилаи илмҳои гуманитарї ва љомеашиносї
Министерство образования и науки Республики Таджикистан
ГОУ «Худжандский государственный университет имени академика
Бабаджана Гафурова»
НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ
“УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ”
Серия гуманитарно-общественных наук
The ministry of education and science of the Republic of Tajikistan
SEI «Khujand State University named after academician Bobojon Gafurov»
SCIENTIFIC JOURNAL
“SCIENTIFIC NOTES”
Series of Humanities and Social Sciences
No 1 (66) „ 2021
ХУЉАНД
ХУДЖАНД ● KHUJAND
ъ
ХУЉАНД
ХУДЖАНД ● KHUJAND
Page 2 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
2
No1(66) 2021
Cармуњаррир: Ҷӯразода Ҷамшед Ҳабибулло
доктори илмњои таърих, профессор
Муњаррири масъул: Тољибоев Шарифљон
Ѓайбуллоевич, номзади илмњои филология,
дотсент
ШЎРОИ БАЙНАЛХАЛҚИИ ТАҲРИР:
Қолдибоев Салидин Қодирқулович - доктори
илмҳои педагогика, профессор, проректор оид
ба корҳои илмии Донишгоҳи байналхалқии
Алатоо, Қирғизистон;
Крайнов Григорий Никандрович - доктори
илмњои таърих, профессори кафедраи
сиѐсатшиносї, таърих ва технологияи
иљтимоии Донишгоҳи давлатии роҳҳои алоқаи
Москва, Русия;
Куровский Василий Николаевич - доктори
илмњои педагогика, Муаллими шоистаи ФР,
директори МФДИБ Пажўҳишгоҳи рушди
низоми маорифи Академияи таҳсилоти Русия;
Любичанковский Сергей Валентинович -
доктори илмҳои таърих, профессор, мудири
кафедраи таърихи Русияи Донишгоҳи
давлатии омӯзгории Оренбург, Русия;
Неъматов Сайдуллоҷон Эргашевич - доктори
илмҳои педагогика, профессори кафедраи
забоншиносии умумӣ ва типологияи
муқоисавии Донишгоҳи миллии Тоҷикистон;
Ничипоров Иля Борисович - доктори илмҳои
филология, профессори кафедраи таърихи
адабиѐти навини рус ва равандҳои адабии
муосири Донишгоҳи давлатии Москва ба номи
М.В. Ломоносов, Русия;
Погребная Яна Всеволодовна - доктори
илмҳои филология, профессори кафедраи
адабиѐт ва усули таълими они Донишкадаи
давлатии Ставропол, Русия;
Пригарина Наталя Илинична - доктори
илмњои филология, профессор, ходими калони
илмї, и.в.мудири бахши матншиносї ва осори
адабии Шўъбаи осори хаттии халқҳои Шарқи
Пажўҳишгоҳи шарқшиносии АУ Русия;
Рейснер Марина Лвовна - доктори илмњои
филология, профессори кафедраи филологияи
эрони Донишкадаи Осиѐ ва Африқои
Донишгоҳи давлатии Москва, Русия;
Ставитский Владимир Вячеславович,
доктори илмҳои таърих, профессори кафедраи
таърихи умумӣ ва ҷамъиятшиносии
Донишгоҳи давлатии Пенза, Русия;
Темиршина Олеся Равилевна - доктори илмҳои
филология, профессори кафедраи
журналистика ва адабиѐти Донишкадаи
хуқуқи байналхалқӣ ва иқтисодиѐт ба номи
А.С. Грибоедов, Русия;
Тишкин Алексей Алексеевич - доктори илмҳои
таърих, профессор, мудири кафедраи
бостоншиносӣ, мардумшиносӣ ва
музейшиносии Донишгоҳи давлатии Олтой,
Русия;
Хоҷаева Мубинахон Ҷалоловна - доктори
илмҳои педагогика, профессори кафедраи
фанҳои ҷомеашиносии Донишгоҳи давлатии
ҳуқуқ, бизнес ва сиѐсати Тоҷикистон
ЊАЙЪАТИ ТАЊРИРИЯ:
Fаффорова Умеда Абдуллоевна – доктори
илмњои филология, профессор;
Зоњидї Низомиддин Шамсиддинзода – узви
вобастаи АУ ҶТ, доктори илмњои филология,
профессор (ш.Душанбе);
Мирбобоев Абдуллољон Кенљаевич - доктори
илмњои таърих, профессор;
Мирзоюнус Матлуба - доктори илмњои
филология, профессор;
Набиев Ваҳҳоб Машрафович - доктори
илмњои таърих, профессор;
Насриддинов Фахриддин Абдуманнонович –
доктори илмњои филология;
Рањимов Набиљон Турдиалиевич- доктори
илмњои таърих, профессор;
Сабурӣ Хайрулло Мирзозода - доктори
илмњои педагогика, профессор;
Шаропов Шавкатљон Аҳмадович– доктори
илмњои педагогика, профессор.
©МДТ ДДХ ба номи академик Б.Fафуров, 2021
© МДМИ “Номаи донишгоҳ”, 2021
ББК 86.39
Маљалла ба Фењрасти маљаллањо ва
нашрияњои илмии пешбари таќризшавандаи
КОА-и ҶТ ва ФР, ки натиљањои асосии
рисолањо барои дарѐфти унвонњои илмии
номзад ва докторони илм дар онњо бояд
интишор гарданд, шомил шудааст.
Маљалла соли 1948 таъсис ѐфтааст
Силсила аз соли 2001 нашр мешавад
Маљалла шомили пойгоҳи иттилоотии
"Намояи иќтибоси илмии Русия”(НИИР)
шудааст, ки маводи он дар сомонаи
Китобхонаи миллии маљозї љойгир аст.
http://elibrary.ru
Page 3 of 236
No4(65) 2020 НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
3
Главный редактор: Джуразода Джамшед
Хабибулло - доктор исторических наук,
профессор
Ответственный редактор: Таджибоев
Шарифджон Гайбуллоевич – кандидат
филологических наук, доцент
МЕЖДУНАРОДНЫЙ РЕДАКЦИОННЫЙ
СОВЕТ:
Калдыбаев Салидин Кадыркулович - доктор
педагогических наук, профессор, проректор по
научной работе Международного
университета Ала-Тоо, Кыргызстан;
Крайнов Григорий Никандрович – доктор
исторических наук, профессор кафедры
политологии, истории, социальных
технологий Московского государственного
университета путей сообщения,Россия;
Куровский Василий Николаевич - доктор
педагогических наук, Заслуженный учитель
РФ, директор ФГБНУ Института развития
образовательных систем Российской
Академии образования, Россия;
Любичанковский Сергей Валентинович - доктор
исторических наук, профессор, заведующий
кафедрой истории России Оренгбургского
государственного педагогического
университета, Россия;
Негматов Садуллоджон Эргашевич - доктор
педагогических наук, профессор кафедры
общего языкознания и сравнительной
типологии Таджикского национального
университета, Таджикистан;
Ничипоров Илья Борисович - доктор
филологических наук, профессор кафедры
истории новейшей русской литературы и
совреманного литературного процесса МГУ
им. М.В. Ломоносова, Россия;
Погребная Яна Всеволодовна - доктор
филологических наук, профессор кафедры
литературы и методики еѐ преподавания
Ставропольского государственного
педагогического института, Россия;
Пригарина Наталья Ильинична – доктор
филологических наук, главный научный
сотрудник, и. о. зав. сектором текстологии и
литературных памятников Отдела
памятников письменности народов Востока
ИВ АН России;
Рейснер Марина Львовна – доктор
филологических наук, профессор кафедры
иранской филологии Института стран Азии
и Африки при МГУ, Россия;
Ставицкий Владимир Вячеславович, доктор
исторических наук, профессор кафедры
всеобщей истории и обществознания
Пензенского государственного университета,
Россия;
Темиршина Олеся Равильевна - доктор
филологических наук, профессор кафедры
журналистики и литературы Иститута
международного права и экономики им. А.С.
Грибоедова, Россия;
Тишкин Алексей Алексеевич - доктор
исторических наук, профессор, заведующий
кафедрой археологии, этнографии и
музеологии Алтайского государственного
университета, Россия;
Ходжаева Мубинахон Джалоловна - доктор
педагогических наук, профессор кафедры
общественных наук Таджикского
государственного университета права,
бизнеса и политики, Таджикистан
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
Гаффарова Умеда Абдуллоевна – доктор
филологических наук, профессор;
Зохиди Низомиддин Шамсиддинзода – член- корреспондент АН РТ, доктор
филологических наук, профессор (г.Душанбе);
Мирбабаев Абдуллоджон Кенджаевич- доктор исторических наук, профессор;
Мирзоюнус Матлуба - доктор филоло- гических наук, профеcсор;
Набиев Ваххоб Машрафович - доктор
исторических наук, профессор;
Насриддинов Фахриддин Абдуманнонович–
доктор филологических наук;
Рахимов Набиджон Турдиалиевич- доктор
исторических наук, профессор;
Сабури Хайрулло Мирзозода - доктор
педагогических наук, профессор;
Шаропов Шавкатджон Ахмадович– доктор
педагогических наук, профессор.
©ГОУ ХГУ им. академика Б. Гафурова, 2021
© ГУНЖ «Учѐные записки», 2021
ББК 86.39
Журнал включен в Перечень ведущих
рецензируемых научных журналов и изданий
ВАК РТ и РФ, в которых должны быть
опубликованы основные научные результаты
диссертаций на соискание ученой степени
доктора и кандидата наук.
Журнал основан в 1948 году
Серия издаѐтся с 2001 года
Журнал включен в «Российский индекс
научного цитирования» (РИНЦ),
размещенный на платформе Национальной
электронной библиотеки. http://elibrary.ru
Page 4 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
4
No1(66) 2021
Editor-in-chief: Jurazoda Jamshed Habibullo –
Doctor of Historical Sciences, Professor
Executive editor: Tojiboev Sharifjon
Ghaibulloevich, Candidate of Philological
Sciences, Assosiate Professor
INTERNATIONAL EDITORIAL OUNCIL:
Koldiboyev Salidin Kodirkulovich - Doctor of
Pedagogical Sciences, Professor, the vice-rector
in reference to scientific affairs, Ala-Too
International University, Kyrgyzstan;
Krainov Grigoriy Nikandrovich- Doctor of
Historical Sciences, Professor of the Department
of Policy Studies, History, Social Technology
Means of Communication, Moscow State
University, Russia;
Kurovskiy Vasily Nikolaevich - Doctor of
Pedagogy, Honored Teacher of the Russian
Federation, Director of the FSBRI a Institute of
educational system of the Russian Academy of
Education, Russia;
Lyubichankovsky Sergey Valentinovich – Doctor
of Historical Sciences, Professor, the head of the
Department of the Russian History under
Orenburg Pedagogical State University;
Ne`matov Saydullojohn Ergashevich – Doctor of
Pedagogical Sciences, Professor of the
Department of General Linguistics and
Comparative Typology under the Tajik National
University, Tajikistan;
Nichiporov Ilya Borisovich – Doctor of
Philological Sciences, Professor of the
Department of the History of New Russian
Literature and Modern Literary Processes under
Moscow State University named after M.V.
Lomonosov, Russia;
Pogrebnaya Yana Vsevolodovna – Doctor of
Philological Sciences, Professor of the
Department of Literature and its Method of
Teaching under Stavropol State University;
Prigarina Natalia Ilinichna- Doctor of Philology,
chief research employee, executive head of
Textology and Literary Memorials Sector, the
Department of Writing Memorials
Studies, the Academy of Sciences of Russia;
Reisner Marina Lvovna - Doctor of Philological
Sciences, Professor of the Department of Iran
Philology, the Institute of Asia and Africa
countries, Moscow State University, Russia;
Stavitsky Vladimir Vyacheslavovich, Doctor of
Historical Sciences, Professor of the Department
the Universe History and Sociology under Penza
State University;
Temirshina Olesya Ravilevna - Doctor of
Philological Sciences, Professor of the
Department of Journalism and Literature under
the Institute of International Law and Economics
named after A.S. Griboedova;
Tishkin Aleksey Alekseyevich - Doctor of
Historical Sciences, Professor, the head of
Department the Archeology, Ethnography and
Museum Studies under Altay State University;
Khojaeva Mubinakhon Jalolovna - Doctor of
Pedagogical Sciences, Professor of the
Department of All-University Sciences under the
Tajik State University of Law, Business and
Politics, Tajikistan;
THE EDITORIAL BOARD:
Gaffarova Umeda Abdulloevna - Doctor of
Philology, Professor;
Zohidi Nizomiddin Shamsiddinzoda –
Correspondind member in the AS RT, Doctor of
Philology, Professor (Dushanbe);
Mirbabaev Abdullojon Kenjaevich - Doctor of
History, Professor;
Murzoyunys Matluba - Doctor of Philology,
Professor;
Nabiev Vahhob Mashrafovich - Doctor of
History, Professor;
Nasriddinov Fakhriddin Abdumannonovich -
Doctor of Philology;
Rahimov Nabijon Turdialievich - Doctor of
History, Professor;
Saburi Khairullo Mirzozoda - Doctor of
Pedagogy, Professor;
Sharopov Shavkatjon Ahmadovich- Doctor of
Pedagogy, Professor.
©SEI KSU named after acad. В.Gafurov, 2021
© HSJ “Scientific Notes”, 2021
LBK 86.39
The Journal is included in the List of the leading peer
reviewed scientific journals and publications, which
should publish the main scientific results of dissertations
for Doctor of science and Candidate of science degrees
The journal was founded in 1948
The Series has been publishing since 2001
The Journal is included in the database "Russian
Science Citation Index" (RISC), placed on the
platform of the National Digital Library.
http://elibrary.ru
Page 5 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
5
No1 (66)
2020
07.00.00.ИЛМЊОИ ТАЪРИХ ВА БОСТОНШИНОСЇ
07.00.00.ИСТОРИЧЕСКИЕ НАУКИ И АРХЕОЛОГИЯ
07.00.00.HISTORICAL SCIENCES AND ARCHEOLOGY
07.00.02. ТАЪРИХИ ВАТАН
07.00.02. ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ
07.00.02. HOME HISTORY
УДК 947 (575,3)
ББК 63,3 (5т)
НЕКОТОРЫЕ СВЕДЕНИЯ АРХИВНЫХ
МАТЕРИАЛОВ ПО НАЛОГООБЛОЖЕНИЮ
ХОЗЯЙСТВ НАСЕЛЕНИЯ СЕВЕРНОГО
ТАДЖИКИСТАНА (КОНЕЦ ХIХ-ПЕРВАЯ
ЧЕТВЕРТЬ ХХ ВВ.)
Файзуллаев Мухидинджон, кандидат
исторических наук, доцент кафедры истории
Отечества и археологии ГОУ «ХГУ имени акад.
Б. Гафурова» (Таджикистан, Худжанд)
БАЪЗЕ МАЪЛУМОТИ МАВОДИ БОЙГОНӢ
ОИД БА АНДОЗБАНДИИ АҲОЛИИ
ТОҶИКИСТОНИ ШИМОЛӢ (ОХИРИ
АСРИ Х1Х- ЧОРЯКИ АВВАЛИ АСРИ ХХ)
Файзуллоев Муњидинљон, номзади илмњои
таърих, дотсенти кафедраи таърихи Ватан ва
археологияи МДТ «ДДХ ба номи
акад.Б.Ѓафуров» (Тољикистон, Хуљанд)
CERTAIN INFORMATION BESET WITH
ARCHIVAL MATERIALS ON THE
TAXATION OF FARMS OF THE
POPULATION OF NORTHERN TAJIKISTAN
(REFERRING TO THE END OF THE XIX-TH
–THE FIRST QUARTER OF THE XX-TH
CENTURIES)
Fayzullaev Mukhidinjon, candidate of historical
sciences, Associate Professor of the department of
the home history and Archeology under the SEI
“KhSU named after acad. B. Gafurov "(Tajikistan,
Khujand), E-mail: f.m.f_51@mail.ru
Ключевые слова: архивные материалы, статистика Справочной книжки, полевые записи, налог,
налогообложение, эксплуатация, мазары и мечети, земледелие и скотоводство предгорий
Статья написана на основе полевых этнографических материалов, собранных автором в 1983-
1986 гг., архивных материалов, а также анализа научной литературы по предгорным районам
Северного Таджикистана и разделена на исследуемые и контрольные(сравнительные) районы
относительно хозяйственной деятельности населения. Приведенные архивные материалы,
собранные автором в Центральных государственных архивах Таджикистана и Узбекистана,
вводятся в научный оборот впервые. Дается сравнение двух источниковедческих материалов –
архивных и полевых, которые свидетельствуют о наличии земледельческих и скотоводческих
хозяйств. Также важное место уделено вопросам налогов и налогообложения населения как
скотоводческого, так и земледельческого районов. На примере наличия собранного урожая и
поголовья скота представлены размер налогов и система эксплуатации жителей.
Вожањои калидї: маводи бойгонї, омори Китоби маълумотдиҳӣ, ќайдњои сањрої, андоз,
андозбандї, истисмор, мазор ва масљидњо, кишоварзї ва чорводории доманкўњ
Маќола дар асоси маводи сањроии љамъкардаи муаллиф дар солњои 1983-1986, инчунин маводи
бойгонї ва тањлили адабиѐти илмї доир ба ноњияњои доманкўњи Тољикистони Шимолї навишта
шудааст. Маќола ба фаъолияти тарзњои хољагидории ањолї бахшида шуда, ба ноњияњои
тањќиќотї ва муќоисавї људо карда шудааст. Маводи бойгонї аз бойгонињои марказии давлатии
Љумњурињои Тољикистон ва Ўзбекистон фароҳам омада, бори аввал ба муомилоти илмї ворид
шуда, тањлил гардидаанд. Маќола муќоисаи ду маводи сарчашмавї – бойгонї ва сањроиро дар бар
мегирад. Љалби ин ду намуди мавод оид ба мављудияти шумораи хољагињои кишоварзӣ ва чорводорӣ
маълумот медињад. Инчунин дар маќола ба тарзи андоз ва андозбандии ањолии чорводор ва њам
кишоварз таваҷҷӯҳи хоса зоҳир шудааст. Дар мисоли њосили андози љамъоварда ва саршумори
чорво њаљми андоз ва тарзи истисмори ањолї нишон дода шудааст.
Key words: archival materials, reference book statistics, field records, tax, taxation, exploitation,
mazars and mosques, agriculture and cattle breeding in the foothills
Page 6 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
6
No1(66) 2021
The article under consideration is written based on field ethnographic materials collected by the author
in 1983-1986, archival materials and an analysis in regard to scientific literature on the foothill regions of
Northern Tajikistan and is divided into investigated and control (comparative) areas regarding the
economic activities of the population as well. The adduced archival materials, collected by the author in
the Central State Archives of Tajikistan and Uzbekistan are introduced into scientific circulation, for the
first time. The author adduces a comparison between two source materials - archival and field, which
testify to the presence of agricultural and cattle-breeding farms. Into the bargain, an important place is
given to the issues concerned with taxes and taxation of the population of both cattle-breeding and
agricultural areas. Adducing the example out of the availability of harvested crop and livestock, the tax
rate and the system of exploitation of residents are indicted in the article by the author.
Статья написана на основе собранных полевых этнографических материалов, изучения
научной литературы, а также уникальных архивных данных о традиционном хозяйстве –
земледелии, скотоводстве, домашних промыслах и социальной организации населения
таджикских селений предгорий Северного Таджикистана в конце Х1Х – первой трети ХХ
веков. Материалы архивов собраны в государственных архивах Узбекистана и Таджикистана.
Данные архивов, а также документальные статистические данные о налоге и системе
налогообложения с хозяйств нижеперечисленных исследуемых и контрольных районов
приводятся и сравниваются с полевым и научным материалом впервые. В качестве
исследуемого объекта были выбраны хозяйства селений (кишлак, деха): Овчи, Дахкат, Метк,
Росровут, Хушекат, Угук, а для сравнительного контрольного материала в 1986 г. были
исследованы хозяйства группы селений: Калининабадского района (Калъаи Дуст, Калъаи
Мирзобай, Чуянчи и др.), Деваштичского района, Ворух (Исфаринский р-н), Понгаз (Аштский
р-н), кишлак Чодак (Наманганская обл. Республики Узбекистан) [9]. Избранный для
исследования регион представляет собой довольно изолированную часть долины р. Оксу, а
именно ее верховья, примыкающие к ней средней частью долины р. Басмандасай (Янгиарык),
согласно пространственно-географическому определению. В ландшафтном аспекте – это средне- высокогорный район, расположенный между отметками 1500 и 2480 м над уровнем моря.
В историко-культурном аспекте – одна из древнейших цивилизаций Северного
Таджикистана. По проведенным между Метком и Ростровутом археологическим раскопкам
домусульманского культового центра, населения здесь существовали уже в античное время, по
меньшей мере в 1У-111 вв. до н.э. [8, с.482-483]. В средние века здесь, в бассейне р. Оксу,
располагался один из наиболее развитых в экономическом плане рустаков Уструшаны – рустак
Минк, его селения – Суйдак (совр. Угук), Минк (совр. Метк), Марсманда (совр. Басманда),
основная часть которого располагалась на территории современного поселка Калининабада –
сохранились до наших дней [2, с.51-56]. В хозяйственном отношении – это зона высокогорного
земледелия, сочетающегося с отгонным скотоводством [1, с.74-90].
О традиционной хозяйственной деятельности таджиков уже опубликован ряд статьей,
поэтому в данной статье речь пойдет только о налогообложении и эксплуатации населения.
Налоги, собранные с населения, в идеале были строго фиксируемые. Государственный налог
– земский сбор (улпон) был постоянным и собирался деньгами. В рассматриваемом регионе с 1
танапа (0,2 га) платили 1 тилля (в среднем 1 руб. 25 коп.) [13]. Кроме этого, собирался
введенный в 1900 г. государственный налог за освобождение от воинской службы [17].
Облагались налогом также заготовка дров, сена и выпас скота на государственных угодьях.
Так, в принятых “Правилах о пользовании государственными землями Сыр-Дарьинской
области для пастьбы скота, принадлежащего скототорговцам - промышленникам” и
утвержденных 29.1У.1904 г. помощником Туркестанского генерал-губернатора, генерал- лейтенантом Мациевским, в параграфе седьмом пишется, что “за пользование пастбищами и
прогон скота в каждом уезде скототорговцы-промышленники уплачивают в доход казны при
выдаче им билетов по 2 коп. с головы мелкого скота и по 10 коп. с головы крупного”. Тут же
отмечается, что “за безбилетную и самовольную пастьбу налагается взыскание за потраву 6 коп.
с головы мелкого скота и по 30 коп. с головы крупного” [14]. Далее, в следующем документе
“Правила о пастьбе скота в казенных лесах, состоящие в ведении Лесного Департамента” и
утвержденного 18 марта 1906 г. отмечается принцип обилечивания и взимание платы. В
параграфе десятом записано, что “лесничий на право пастьбы выдает билет по форме: время его
выдачи, кому дано разрешение на пастьбу скота, на какой период времени и скольких голов
какого скота, в какой даче и на какой площади”. В параграфе 11 говорится: “Плата,
причитающаяся за пастьбу скота, разрешаемую отдельным лицам вносится полностью при
взятии установленного билета (параграф 10); сельским же обществам и отдельным селениям
Page 7 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
7
No1 (66)
2020
допускается рассрочка платежа под обеспечение ручательными приговорами, но с тем, чтобы
при взятии билета была внесена в доход казны 1/3 часть следуемой к уплате суммы, а остальные
2/3 – не позже декабря месяца того же года” [15]. О налоге с земли в одном из архивных
документов 1907 года отмечается следующее: “Рента же землевладения весьма велика: 2/3
урожая, по 3 руб. за пуд = 240 руб., вычитая отсюда стоимость семян (5 руб.), сборки 25 коп. с
пуда (80 х 25) 25 руб. и работы животных (8 х1р.). Получается 207 руб.” [16]. К сожалению, ни
полевой материал, ни архивные документы не дают сведений о денежном или натуральном
выражении налога, получаемого с одной семьи. В настоящее время я располагаю лишь
суммарным выражением планируемой суммы и реально собранной с населения Уратюбинского
участка (см. таблицу 1). Из таблицы 1 видно, что из двух волостей – Дальянской и Ганчинской
(совр. Деваштичской), входивших в состав Ура-Тюбинского (совр. Истаравшанского) владения,
следовало поступить в государственную казну с оседлого населения, соответственно, 8116 руб.
50 коп. и 10028 руб. 55 коп. налога. Налог с Дальянской волости с оседлого населения из 1586
хозяйств был собран полностью, а недоимки с 1542 хозяйств Ганчинской волости к 16 октября
1899 г. составляли 2971 руб. 93 коп.
Таблица No 1. О поступлении государственного поземельного налога с населения Ходжентского
уезда по волостям за 1899 год [18, с.10].
Наименование
волостей:
Следовало
поступить
налогу руб:
Взыскано: Осталось к
16.10.1899
г.
Количество
хозяйств:
В среднем
на 1 хоз.
недоимки
Дальянская 8116 руб
50 коп.
1240 руб.
8116 руб.
50 коп.
--
--
--
15861
3112
1542
--
1 руб. 93 коп.
Ганчинская 10028 руб.
55 коп.
7056 руб.
62 коп.
2971 руб.
93 коп.
По двум 19385 руб. 2971 руб. 34393 0 руб. 93 коп.
Волостям 05 коп. 93 коп.
Как видно из таблицы No1, налог практически никогда не собирался полностью. Вероятно,
это следует расценивать как отражение чрезвычайно низкого жизненного уровня основной
массы населения и уже достаточно четко выраженного экономического неравенства между
жителями кишлака. В пользу этого положения свидетельствуют мои подсчеты по средней
обеспеченности населения хлебом и скотом, приведенные в таблице 2. На этой таблице по
соотношению удельного веса земледелия и скотоводства мною выделены три хозяйственные
зоны: земледелческие (Росровут, Хшекат, Дахкат), комплексное земледельческо-скотоводческое
хозяйство (Метк, Угук, Басманда, Верхний Дальян, Нижний Дальян, Ходжаи Соф,
Калининабад и др.) и скотоводческое как превалирующий вид хозяйственной деятельности
(Авчи, Янгиарык, Каджровут, Сурхоб, Навобод). Эти зоны выделены по принципу наличия
площади поливной и богарной посевной земли и количеству поливной воды и атмосферной
влаги, а также площади пастбищных угодий.
Таблица No2. Соотношение удельного веса земледелия и скотоводства
в три хозяйственные зоны
Население
хоз./чел
Земля га Зерно т. Скот, усл. ед.
Земледелие 78
395
9,8%
12,7%
9,8
334,5
23,5%
03%
378,4
25,63%
0,33%
1933
12,07%
0,15%
Комплексное
хозяйство
568
2195
71,3%
752,3 827,552 9322
1 Имеется в виду количество хозяйств, владеющих поливными землями.
2 Имеется в виду количество кибиток, с которых не взимается налог с земли.
3 Подсчет недоимки по 0. руб. 95 коп. по двум волостям относится только к дворам (хозяйствам)
(3128), а не кибиткам (311).
Page 8 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
8
No1(66) 2021
70,5%
71,3
52,85%
0,09%
56,06%
0,098%
58,22%
0,1%
Скотоводство 151
524
18,9%
16,8%
18,9
336,6
23,65%
0,16%
270,192
18,31%
0,12%
4758
29,71%
0,2%
Равнинное
“земледелие”
1/5
-
4,3 га
0,86%
4,85 т
0,97%
24,8
4,96%
Равнинное
комплексное
хозяйство
1/3,9
-
1,3 га
0,33%
1,46 т
0,37%
16,4
4,2%
Равнинное
скотоводство
1/3,8
-
2,2 га
0,58%
1,8 т
0,47%
31,5
8,3%
По среднему количеству зерна и скота, приходящихся на одно хозяйство, практически
каждая семья могла уплатить налоги. Но, коль скоро существовали постоянные недоимки,
следует сделать вывод, что для значительной части населения уплата налога была невозможна,
т.е. производство продовольствия было дифференцированно. Бедственное материальное
положение основной массы населения накануне установления Советской власти в крае
подтверждается архивными данными, в частности, в “Письме комиссару земледелия
Туркестанского края и обл. ЗВ комиссии Ходжентского уезда от 12 апреля 1918 года”, где
говорится: “Уезд находится в самом критическом положении. С одной стороны, голод и
эпидемические заболевания, с другой стороны, полное безденежье. Все, что было у бедного и
среднего дехканина, продано на пропитание, остался лишь только клочок голой земли. Продать
его нельзя, засеять тоже не может – вследствие отсутствия семян, живого и мертвого инвентаря
и средств. Стороннего заработка нет...” [4]. Представители кишлачной власти, такие как “семь
братьев” (хафт додарон), элликбаши, аксакалы и др. нещадно эксплуатировали своих
односельчан в условиях постоянно усиливавшейся экономической напряженности, вызванной
резким обострением демографической ситуации. Местные жители, не имеющие средств к
существованию, предпочитали уходить мардикорами (поденщиками) в равнинные,
хлопкосеющие районы: Пскент, Ташкент, Бука, Нау (Спитамен), Худжанд и др.
Вот как характеризуется экономическое положение Ура-Тюбинского (так в документе –
М.Ф.) района по годовому отчету за 1882 г.: “Из 18563 мужчин около 9 тыс. занимаются
земледелием, и другие ремесла служат только малым пособником в поддержании
хозяйственного быта.Арендаторами земли у купцов собственников состоят большею частью
местные сарты. Цена на землю за один танап доходит до 50 рублей.
Недостатка в рабочих руках для земледелия нигде не только не замечалось, но много
туземцев с ранней весны уходят на заработки в Ташкент, Самарканд и Коканд.
В отчетном году цена на земледельческий труд существовала:
Таблица No 3. Недостатка в рабочих руках для земледелия
На продовольствии
нанимающихся
Поденно Помесячно
Рабочему с
лощадью
Рабочему
пешему
Рабочему с
лощадью
Рабочему
пешему
1.Во время пашни 1 руб. 30 коп. “ 8 руб.
2.Во время уборки хлебов 1 руб.
20 коп.
40 коп. “ 9 руб
В год пешему 35 руб. Найма рабочих с лошадью в год вовсе не существует” [12].
К сожалению, по ряду причин мне не удалось четко в каждом кишлаке определить процентное
соотношение различных категорий хозяйств.
О далеко зашедшем социальном расслоении в исследуемом обществе свидетельствует, в
частности, ситуация в кишлаке Метк, существовавшая там вплоть до установления Советского
строя. Власть в селении была узурпирована группой зажиточных семей, из представителей
которых выделился своеобразный аппарат насилия, состоявший из семи мужчин, называвшихся
“семь братьев” – хафт додарон, Это Бобо-ходжа, Обид-ходжа, Одина, Ризо, Ниѐз-ходжа, Ахмад
и Мухаммад Сабур [7]. Эта группа посредством почти неприкытого террора держала в
Page 9 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
9
No1 (66)
2020
повиновении население и оказывала помощь администрации в сборе государственных налогов,
не забывая при этом и себя. В период басмачества “семь братьев” продолжали свою
деятельность (сбор налогов), находясь в составе басмаческих банд [7]. Нередки случаи, когда
сбор налогов в Метке превращался в беззастенчивый грабеж населения. С неменьшим рвением
обирало население исламское духовенство. Основным методом эксплуатации дехкан была
практически бесплатная работа на вакуфных землях[7, с.3- 24. с.25-121]. Северный Таджикистан
по количеству вакуфных земель превосходил многие районы Средней Азии [5-8 с.6.67].
Существовала система многообразных вакуфных учреждений – мазары, мечети, мактабы,
медресе, корихона, хонакох, тахоратхона [6, с.30-94]. Несмотря на противодействие русской
царской администрации ишанам и мюридам, через которых распространялась власть ишанов и
мутаввали (управители) вакфов, они практически имели большое влияние на местное население.
Ишаны насаждали религиозный мусульманский фанатизм, и тем самым тормозили
общественный и культурный прогресс. Их власть была подчас сильнее ханской власти,
областных и уездных правителей [5, с.13].
Главное место во владении вакуфом принадлежало мазарам, имевшим широкое
распространение в Северном Таджикистане. Только Ура-Тюбинское владение в конце Х1Х –
начале ХХ вв. имело, по подсчетам А. Кушматова, 52 мазара, которые “владели сотнями и
тысячами танапов орошаемой земли, большим количеством воды и экплуатировали труд сотен
мелких арендаторов” [5,с.14]. В отличие от высказыванной в исследовании точки зрения эта
эксплуатация осуществлялась не персонифицированно, а абстрактно. Именно совокупность
этих учреждений, как носителей верховной власти, и была реальным эксплуататором трудового
населения. В этом плане, как мне представляется, имеющиеся в исследовании данные
значительно занижены и, соответственно, занижен уровень “духовной” эксплуатации.
Приводимые данные по Ура-Тюбинскому владению 52 мазара не выдерживают никакой
критики. Каждое селение во владении имело от 1 до 9 мазаров. Даже если считать в среднем 2
мазара на селение, то с учетом межкишлачных мазаров и числа селений примерно 150 селений в
Ура-Тюбинском владении должно быть не менее 400 мазаров.
Мои полевые материалы показывают, что только в четырех обследованных мною кишлаках
жители посещали 16 мазаров и 7 мечетей. В Метке – 9 мазаров: 1. Хазрати Эшон (Ходжа
Махмади Восеъ), 2. Ходжа Гоиб, 3. Чилтанхои пок, 4. Кадамчой (Хазрати Али), 5. Ходжа
Сунамвар, 6. Ходжа Кибор, 7. Ду додарон (Абубакр), 8. Сиддик или Чор додарон (?), 8. Ходжа
Мутаир (Матоир), 9. Санги зиѐрат; в Росровуте – 4: 1. Худжа Ваки варрохи Тармизи (т.е.
Термез), 2. Эшони Суфи, 3. Худжаи Гулистон, 4. Худжа Бадеи Гилдон; в Угуке – 1. Худжа
Абдулло Ансори (кадамджой) и в Авчи – два, 1. Худжа Рушнои (Худжа Махмад) и 2. Худжа
Гоиб (только кадамджой) [7].Каждый из мазаров селений имел свой вакф (вакуф), требующий
обработки. Доходы с этих участков шли исключительно духовенству. В дополнении к вакуфам
мулла (имам) мечети или шайх мазара собирали с каждого обрабатываемого участка “божью
долю” – хакулло. Как отмечено Б.Гафуровым, размер этого налога - хакулло определяется в 64
кадока, примерно два сита (ду чош), т.е. 10-12 кг зерна [3, с.204]. Земледельцы часто скрывали
истинный размер урожая, чтобы платить меньше налога. Для этого они на месте обмолота –
хирмане делали ямы, которые засыпали зерном, от чего общая куча от этого казалась меньше.
Поскольку этот налог должен был браться “по совести”, т.е. с реально полученного количества
зерна, т.е. с меньшей кучи “хакки оллох” - “доля богу” доставалась меньшая часть. Унести с
тока зерно до уплаты налога было невозможно, т.к. за сохранностью зерна бдительно следили
духовенство и администрация. Применялись различные способы контроля зерна, которые
описаны в литературе [3, с.200-207].Натурой собирался и налог с кишлачных ремесленников:
кузнеца, цирюльника. Местное население искало любые способы для того, чтобы сократить
взимаемые налоги в первые годы после присоединения края к России, старались сохранить
видимость одной большой семьи, фактически представлявшей собой механическое объединение
нескольких малых [11]. Наконец, следует заключить, что количество изымаемых конкретных
налогов в конкретных местностях полностью зависело от удельного веса земель определенной
категории собственности.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Андрианов, Б.В. Опыт типологизации орошаемого земледелия и ирригации в Средней Азии
и Казахстане (конец Х1Х - начало ХХ вв.) /Б.В.Андрианов/ Типология основных элементов
традиционной культуры. - М.: Наука, 1984. - С. 74-90.
2. Бушков, В.И.Население Северного Таджикистана: Формирование и расселение/В.И.Бушков.-
М., 1995. – 269 с.
Page 10 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
10
No1(66) 2021
3. Гафуров, Б.Таджики. Конец средневековья и новое время. Книга вторая/Б.Гафуров.–
Душанбе: Ирфон, 1985. – 413 с. (на таджикском языке).
4. Государственный архив Согдийской области (ГАСО). Ф-51, Оп. 1, Д. 48, Л. 2.
5. Кушматов, А.Вакфное землевладение Северного Таджикистана в 1870-1917 гг.: Автореферат
дис... канд. ист. наук.-07 00 02/А.Кушматов. - М., 1985.-24с.
6. Қушматов, А. Вақф/А.Кушматов. - Душанбе: Ирфон, 1990. - 192 с.
7. Полевые материалы Среднеазиатской комплексной экспедиции (СКЭ) кафедры этнологии
истфака МГУ за 1971-1982 гг. и 1983-1986 гг. Личный архив и документы автора на сайте:
https//faizulloev.freizo.org/ в Гейдельбергском университете Германии.
8. Пулатов, У.Городище Калаи Кофар /У.Пулатов/Археологические открытия 1984 г. - М.:
Наука, 1986. - С. 482-483.
9. Файзуллаев, М. Особенности земледелия и скотоводства у таджиков, живущих у верховьев р.
Оксу в первой четверти ХХв./М.Файзуллаев/Социально-экономические и политические
проблемы истории нардов СССР. - М.:МГУ. - 1986. –С.79-89.
10.Справочная книжка Самаркандской области. 1898.–Самарканд, 1899.–Вып.6.–300 с., прилож.,
табл.
11.Центральный государственный архив Республики Таджикистан(ЦГА РТ).Ф.И-1,Оп.1,
Д.45,Л. 58.
12.ЦГА РТ. Ф.И-1, Оп. 1, Д. 76, Л. 9, 9 об.
13.ЦГА РТ. Ф.И-1, Оп. 1, Д. 76, Л. 12.
14.ЦГА Республики Узбекистан. Ф.И-7, Оп. 1, Д. 2603, Л. 28.
15.ЦГА РУ. Ф.И-7, Оп. 1, Д. 2840, Л. 49.
16.ЦГА РУ. Ф.И-7, Оп. 1, Д. 2874, Л. 6.
17.ЦГА РУ. Ф.И-18, Оп. 1, Д.1122.(Документ цитируется по названию дела 1122, т.к. оно
находилось на реставрации).
18.ЦГА РУ. Ф.И-18, Оп. 1, Д. 5964, Л. 1, 2.
REFERENCES:
1. Andrianov, B.V. Experience of Typologization of Irrigated Agriculture and Irrigation in Central
Asia and Kazakhstan (referring to the end of the XIX-th – the beginning of the XX-th centuries) /
B.V. Andrianov/Typology of the main elements of traditional culture.-M.:Science, 1984.– P.74 - 90.
2. Bushkov, V.I. The Population of Northern Tajikistan: Formation and Resettlement / V.I.Bushkov.
- M., 1995. - 269 p.
3. Gafurov, B. Tajiks. The End of the Middle Ages and Modern Times. The second book / B.
Gafurov. - Dushanbe: Cognition, 1985. - 413 p. (in Tajik)
4. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). F-51, op. 1, d.48, l. 2.
5. Kushmatov, A. Vakf Land Tenure of Northern Tajikistan in 1870-1917: synopsis of candidate
dissertation in history / A.Kushmatov. - M., 1985.
6. Kushmatov, A. Vafk / A. Kushmatov. - Dushanbe: Cognition, - 1990. - 192 p.
7. Field Materials of the Central Asian Complex Expedition, Department of Ethnology Attached to
History Faculty under Moscow State University for 1971-1982. and 1983-1986. Personal archives
and documents of the author on the website: https//faizulloev.freizo.org/at the University of
Heidelberg in Germany.
8. Pulatov,U.The Settlement of Kalai Kofar/U.Pulatov/Archaeological discoveries 1984. - M.: Science,
1986. - P. 482 - 483.
9. Fayzullaev, M. Peculiarities of Agriculture and Cattle Breeding among Tajiks Living at the
Headwaters of the River. Oksu in the first quarter of the XX-th century. / M. Fayzullaev / Socio- economic and political problems of the history of backgammon in the USSR. - M.: Publishing- house of Moscow State University. - 1986. – P. 79-89.
10.Reference Book of Samarkand Region for 1898. - Samarkand, 1899. - Issue. 6. - 300 p.
11.Central State Archives of the Republic of Tajikistan (CSA RT). F.I-1, op. 1, d. 45, l. 58.
12.CSA RT. F.I-1, op. 1, d.76, ll. 9, 9 vol.
13.CSA RT. F.I-1, op. 1, d.76, l. 12.
14.Central State Administration of the Republic of Uzbekistan. F.I-7, op. 1, d. 2603, l. 28.
15.CSA RF. F.I-7, op. 1, d.2840, l. 49.
16.CSA RF. F.I-7, op. 1, d.2874, l. 6.
17.CSA RF. F.I-18, op. 1, d. 1122. (The document is cited by the title of case 1122, since it was under
restoration).
18.CSA RF. F.I-18, op. 1, d.5964, ll. 12.
Page 11 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
11
No1 (66)
2020
УДК 37.0
ББК 74.03 (5 Т)
ВКЛАД РУССКИХ ПЕДАГОГОВ В
СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ ЛГПИ
ИМЕНИ С.М.КИРОВА (НА ПРИМЕРЕ
ЖИЗНИ И ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
М.И.СТАМЕНОВОЙ)
Махмудова Назира Солихуджаевна, к.и.н.,
доцент, заведущая общеуниверситетской
кафедрой истории таджикского народа ГОУ
«ХГУ имени академика Б. Гафурова»
(Таджикистан, Худжанд)
САҲМИ ОМӮЗГОРОНИ РУС ДАР ТАШКИЛ
ВА ТАШАККУЛИ ИДПЛ БА
НОМИ С.М.КИРОВ (ДАР МИСОЛИ ҲАЁТ ВА
ФАЪОЛИЯТИ М.С.СТАМЕНОВА
Мањмудова Назира Солихўљаевна, номзади
илмњои таърих, дотсент, мудири кафедраи
умумидонишгоњии таърихи халќи тољики
МДТ «ДДХ ба номи
академик Б. Ѓафуров»(Тољикистон, Хуљанд)
CONTRIBUTION OF RUSSIAN TEACHERS
IN THE FORMATION AND DEVELOPMENT
OF LSPI NAMED AFTER S.M. KIROV (ON
THE EXAMPLE OF THE LIFE AND
ACTIVITY OF M.I. STAMANOVA)
Makhmudova Nazira Solikhudzhaevna, candidate
of historical sciences, Associate Professor, head.
the all-university department of the history of the
Tajik nation under of the State Educational
Institution “KhSU named after acad. B. Gafurov”
(Tajikistan, Khujand), E-mail: uchzaphgu@mail.ru
Ключевые слова: народное образование, высшее учебное заведение, русские педагоги-ученые,
М.И.Стаменова, методика преподавания, русский язык и литература, таджикская школа
В статье речь идет о создании первых высших учебных заведений в стране, что было
требованием того времени. Отмечено, что в 30-е годы ХХ века экономическое развитие и
культурное строительство, увеличение количества неполных и средних школ требовали
увеличения количества высококвалифицированных специалистов. Указывается, что с учетом
растущей потребности страны в педагогических кадрах Правительство Таджикской ССР
приняло решение о создании педагогического института в Душанбе, в соответствии с которым в
1931-1932 годах в нашей стране были открыты два педагогических института: в Душанбе и
Ленинабаде.В статье также рассматривается вклад братских республик, в частности РСФСР,
в обеспечение сферы высшего образования в нашей стране высококвалифицированными кадрами,
подчеркивается вклад российских учителей в создании второго высшего учебного заведения в нашей
стране -ЛГПИ им. С.М. Кирова. Особо подчеркивается роль одной из первых учительниц, которая
связала свою деятельность с ЛГПИ, - М.И. Стаменовой, в становлении методики преподавания и
популяризации русского языка и литературы. Отмечается ее значительный вклад в становление
института и дальнейшее развитие факультета русской филологии. Представлена информация о
широком спектре деятельности Заслуженного учителя Таджикской ССР М.И. Стаменовой.
Вожаҳои калидӣ: маорифи халқ, донишкадаи олӣ, муаллима-олимаҳои рус, М.И.Стаменова,
методикаи таълим, забони русӣ, адабиѐт, мактабҳои тоҷикӣ
Дар мақола оид ба ташкилшавии аввалин мактабҳои олӣ дар миқѐси Ҷумҳурии Тоҷикистон, ки
тақозои замон ба ҳисоб мерафт сухан меравад. Зикр гардидааст, ки дар солҳои 30-юми асри ХХ
рушди хоҷагӣ ва сохтмони маданӣ, зиѐд шудани шумораи мактабҳои нопурра ва миѐнаро талаб
мекард, ки барои афзудани теъдоди мутахассисони маълумоти олидор мусоидат мекард.
Хотирнишон мешавад, ки талаботи рузафзуни республикаро оид ба кадрҳои педагогӣ ба инобат
гирифта ҳукумати РСС Тоҷикистон доир ба ташкил кардани донишкадаи педагогӣ дар Душанбе
қарор баровард, ки тибқи он дар давоми солҳои 1931-1932 дар ҷумҳурӣ ду мактаби олии педагогӣ
яке дар Душанбе ва дигаре дар Ленинобод ба фаъолият оғоз намуд. Дар мақола масъалаи саҳми
ҷумҳуриҳои бародар алалхусус, РСФСР дар таъмини мактабҳои олии Тоҷикистон бо кадрҳои
баландихтисос баррасӣ гардида, таъкид мешавад, ки дар созмондиҳӣ ва ташаккули дуюмин
мактаби олии кишвар, ИДПЛ ба номи С.М.Киров саҳми омӯзгорони рус ва рустабор зиѐд аст. Яке
аз аввалин омӯзгороне, ки фаъолияти худро бо ИДПЛ пайваст М.И.Стаменова буд, ки дар
ташкил ва ташаккули донишкада ва минбаъд факултети филологияи рус саҳми босазо дорад. Дар
мақола доир ба фаъолияти доманадори Муаллимаи хизматнишондодаи РСС Тоҷикистон
М.И.Стаменова маълумот дода шудааст.
Page 12 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
12
No1(66) 2021
Key words: public education, higher educational institution, Russian teachers - scientists, M.I.
Stamenov, teaching methods
The article dwells on creation of the first universities in the country, which was a requirement of that
time. It is underscored that in the 30-ies of the XX-th century, economic development and cultural
construction, an increase in the number of incomplete and secondary schools required an increase in the
number of highly qualified specialists. Taking into account the growing needs of the country in teaching
staff, the Government of the Tajik SSR decided to create a pedagogical institute in Dushanbe, according
to which two pedagogical universities were opened in our country in 1931-1932, one in Dushanbe and other
in Leninabad. The article also examines contribution of the fraternal republics, in particular the RSFSR,
to the provision of higher education in our country with highly qualified personnel and emphasizes
contribution of Russian teachers to the creation of the second higher educational institution in our country
- the IDPL named after CM. Kirov. One of the first teachers who connected their activities with the IDPL
was M.I. Stamenov. It was she who made a significant contribution to the formation and development of
the institute and the further development of the faculty of Russian philology. The article under
consideration provides information on a wide range of activities of the honored teacher of the Tajik SSR
M.I. Stamenova.
В 30-е годы ХХ столетия быстрые темпы хозяйственного и культурного строительства, рост
сети неполных средних и средних школ требовали необходимого количества
высококвалифицированных специалистов, подготовку которых можно было осуществить
только путем организации системы высшего образования. Учитывая потребности в
высококвалифицированных педагогических кадрах, руководство республики в 1931 году
внесло на рассмотрение IV съезда Советов Таджикской ССР, состоявшегося в 1931 году вопрос
об организации педагогического института в столице нашей республики – в городе Душанбе.
Делегаты съезда единогласно приняли это предложение, и в том же году Правительство
республики позаботилось об открытии института по подготовке высококвалифицированных
педагогов [11, с.325], и в 1931-1932 учебном году в Душанбе было открыто первое в
Таджикистане Педагогическое высшее учебное заведение [7, с.68].
В июне 1932 года в Ленинабаде на базе двухгодичных курсов по подготовке учителей
средней школы был открыт второй Высший педагогический институт. В сентябре институт, где
было всего две группы учащихся по специальности физика-математика и биология-химия с
контингентом 28 студентов, приступил к работе [11, с.329].
В 1934-1935 учебном году ВПИ был преобразован во 2-й Таджикский педагогический
институт. В декабре 1938 года Указом Президиума Верховного Совета Таджикской Советской
Социалистической Республики ВПИ Ленинабада было присвоено имя С.М. Кирова [12, с.21].
В марте 1938 года СНК СССР и ЦК ВКП (б) приняли Постановление об обязательном
изучении русского языка в школах национальных республик. В связи с этим 15 апреля 1938 года
ЦИК и СНК Таджикской ССР приняли Постановление «Об обязательном изучении русского
языка в таджикских и других нерусских школах» [10, с.246]. В связи с принятием указанного
Постановления Наркомпрос Таджикской ССР приступил к его практическому осуществлению.
В конце второй пятилетки в 1937-38 учебном году в ВПИ Ленинабада были организованы
факультеты – исторический и литературный с отделениями: таджикского языка и литературы,
узбекского языка и литературы и русского языка и литературы.
Для работы в первых вузах Таджикистана педагоги высокой квалификации были
приглашены из РСФСР и других братских республик. Например, только в 1938 году в
Таджикистан из РСФСР было приглашено 368 учителей [6, с.652].Среди них Аксетий
Афанасьевич Дибров, Мария Федоровна Коновалова, Богдан Михайлович Комаров, Лев
Ефимович Месежников, Кузьма Васильевич Чикорин, Валентина Станиславовна Верпаховская,
Мария Ильинична Стаменова, Мария Борисовна Морозовская, Ольга Алексеевна Смирнова,
Ида Саламоновна Фрейдкина и многие другие.
Одним из русских педагогов, внесших огромный вклад в становление и развитие ЛГПИ им.
С.М. Кирова, была Мария Ильинична Стаменова. В 1938 году, после окончания литературного
факультета Мелитопольского государственного педагогического института, Мария Ильинична
Стаменова приехала по направлению в Таджикистан в город Ленинабад. Она, в частности,
писала: «В Ленинабад приехала в 1938 году и полюбила Таджикистан с его щедрым солнцем,
красивой природой» [2, с.3].«В первый год работать было нелегко, особенно из-за незнания
таджикского языка. Учебные занятия в то время проходили в двух зданиях: в главном
административном корпусе, у которого возвышался памятник С.М. Кирова (ныне корпус
Page 13 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
13
No1 (66)
2020
факультета таджикской филологии), и в здании физико- математического факультета (ныне
корпус факультета физкультуры). Преподавателей русского языка, работающих на разных
факультетах, перевозили из одного здания в другое. Дирекция института подарила нашему
арабакешу Абдулло часы, чтобы он доставлял нас, преподавателей, на занятия без опозданий»
[8, с.7].
Нужно отметить, что в 30-е годы ХХ века преподавателям русского языка приходилось
трудно. В основном это были люди, направленные на работу или приехавшие по личной
инициативе из разных вузов России и Украины, не знающие ни родного языка таджикских
студентов, ни особенностей работы в данной национальной республике. «Но старались мы
работать как можно лучше, изо всех сил изучали родной язык студентов, читали произведения
таджикских писателей», - вспоминает М.И. Стаменова [3,с.6].
Работать было действительно трудно, потому что в 20-30-е годы русский язык знали только
считанные лица из представителей местной национальности. На занятиях по русскому языку и
литературе учителя прибегали к помощи переводчиков. Дело в том, что поступающая в
институт молодежь совсем не знала русского языка. Большинство выпускников средних
таджикских школ фактически не владели русским языком. В такой ситуации единственным
выходом из положения явилось учреждение штата ассистентов-переводчиков [10, с.345], в
обязанности которых входило: перевод лекции преподавателей с русского языка на родной
язык студентов, объяснять студентам ответы преподавателей на поставленные вопросы,
помочь во время зачетов и экзаменов и, таким образом, создавать контакт между аудиторией и
преподавателем. Двухчасовая лекция проходила таким образом, из воспоминаний Марии
Ильиничны Стаменовой, – один час читал преподаватель на русском языке, второй –
переводилось содержание его лекции на родной язык студентов [1,с.63]. Затрудняло
преподавание отсутствие учебников, не было учебных пособий, методических разработок.
Однако в этих сложных условиях учебы студенты-таджики с большим интересом и желанием
изучали русский язык и литературу. «Меня поразила вузовская молодежь, – вспоминая это
время, говорила М.И.Стаменова, – которая не взирая на трудности, связанные с ограниченным
словарным запасом, искажением речевой фонетики, жадно тянулась к знаниям».
В своих воспоминаниях Заслуженный учитель Таджикской ССР М.И. Стаменова пишет:
«Очень ценили студенты своих учителей. Знакомясь со студентами, я назвала свое имя,
отчество, и все-таки они продолжали обращаться по-своему, традиционно «муаллима». Когда
однажды я решила настоять на том, чтобы обращались официально, они сказали: Не надо так,
мы вас очень уважаем и будем обращаться к Вам со словом «учитель». Чем было ответить на
это, как не благодарностью за такую высокую оценку!» [1, с.64].
Желание М.И.Стаменовой помочь студентам овладеть русским языком, литературой было
безмерным. На занятиях широко использовала наглядные пособия, проводила экскурсии на
природу. Большое внимание уделяло внеклассным мероприятиям, например: литературным
играм, выпуску стенных газет и бюллетеней, конференциям. Каждое занятие было
оригинальным, не повторяло уже прошедшее: для каждого занятия свои методы, свои виды
работ, и это повседневно. Уже в первые годы работы у нее сложился свой индивидуальный
педагогический «почерк».
Студенты с большим желанием посещали лекции доцента М.И. Стаменовой, читавшей курс
русской и советской литературы. Студентам Мария Илъинична нравилась не только как
педагог, толково, доходчиво и захватывающе раскрывавший литературную жизнь
дореволюционной России и Советского Союза, но и как человек высокой культуры, чистых
помыслов и доброты. Еѐ лекции, посвящѐнные жизни и творчеству великого мастера слова,
основоположника новой, послеоктябрьской русской литературы А.М.Горького, нас просто
заворожили [8, с.48], -вспоминает профессор Г.Х. Хайдаров в своей книге «Альма-матер» (Мои
воспоминания).
В 1982 году в союзном журнале «Советы народных депутатов» были опубликованы ответы
на вопрос: Какова роль интернационального братства народов страны Советов в вашей жизни,
что оно вписало в вашу биографию?
Среди многих ответов были опубликованы и ответы представителей из нашей республики.
Депутат Верховного Совета Таджикской ССР, председатель Президиума Таджикского
общества дружбы и культурных связей с зарубежными странами М.Каримова, отвечая на этот
вопрос, рассказала о людях, которые оказали влияние на еѐ судьбу. Особенно подробно она
вспоминала о М.И. Стаменовой: «Я часто вспоминаю довоенные студенческие годы в городе
Ленинабаде, когда научилась ценить истинные знания людей и дружбу. На лекциях и
Page 14 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
14
No1(66) 2021
семинарах, занятиях по методике преподавания русского языка и литературы мы, студенты,
внимательно слушали каждое слово Марии Ильиничны Стаменовой. Это было время, когда
учебные заведения республики особенно нуждались в специалистах. Но Марию Ильиничну мы
любили не только за интересные лекции. В те трудные годы, когда еще не было на таджикском
языке учебников, программ и методических пособий почти по всем предметам, большое
значение для нас имело общение с преподавателем. Мария Ильинична щедро тратила на всѐ это
своѐ свободное от занятия время. Она открывала для нас не только русскую литературу, но и
нашу классическую и советскую таджикскую» [9, с.23-24].
Лекции М.И. Стаменовой привлекали своим глубоким содержанием, были интересны по
форме. Многим своим ученикам она привила интерес и любовь к великой русской литературе,
к произведениям ее корифеев - Пушкина, Чехова, Герцена, Тургенева, Горького, Маяковского.
Впоследствии для своей диссертации она выбрала тему «Изучение биографии и произведений
М.Горького в V –VII классах таджикской школы» [2, с.7].
Внезапно Великая Отечественная война ворвалась в жизнь занятого мирным созидательным
трудом советского народа. Охваченный патриотическим подъемом, коллектив ЛГПИ им. С.М.
Кирова включился в общенародную борьбу с фашистскими захватчиками.
23 июня 1941 года состоялся митинг преподавателей, студентов и рабочих института.
Сохранился в памяти ход этого митинга у ветерана института М.И. Стаменовой, которая была
непосредственной его участницей. Вспоминая об этом митинге, проходившем в институтском
общежитии по улице Озоди, рассказывает так: «День Победы ...Как он был от нас далек. Но
уверенно повторили педагоги и студенты 23 июня 1941 года: «Победа будет за нами!»
В военные годы она руководила кафедрой русского языка и литературы. В то трудное для
всех время, как вспоминают еѐ ученицы – профессора М. Абдувалиева и Б. Ходжибаева,
«добрыми спутниками ее были энергия и жизнерадостность» [4,с.14].
В своих воспоминаниях профессор Гафур Хайдаров отмечает, что Мария Ильинична была
личностью жизнерадостной. Ни один праздничный, особенно новогодний вечер военных лет не
проходил без еѐ активного участия. Она виртуозно играла на рояле, а молодѐжь под еѐ
аккомпанемент пела различные массовые песни и пускалась в пляс, кружилась в вальсе,
танцевала «Чарльстон». Соратницы и ученики Марии Ильиничны – Ольга Смирнова, Ирина
Вал, Ида Фрейдкина, Бронислава Русакова, Тамара Юртаева и многие другие – веселили
публику. Под впечатлением новогоднего веселья все на какое-то время забывали, что где-то
далеко палят пушки, ревут самолѐты в небе сражающейся Родины [7,с.49].
Первые послевоенные годы стали годами дальнейшего становления историко- филологического факультета, в состав которого входило отделение русского языка и
литературы. Преподаватели совершенствовали учебный процесс и вплотную занялись научно- исследовательской работой.
Преподавательскую работу в вузе М.И. Стаменова активно сочетала с научно-методической.
В 1953 году для завершения работы над кандидатской диссертацией Мария Ильинична
Стаменова была послана в аспирантуру. Она одной из первых на факультете в 1954 году
защитила кандидатскую диссертацию в Академии педнаук в городе Москве по теме «Изучение
жизни и творчества А.М. Горького в 5-7 классах таджикской школы».
На протяжении ряда лет М.И. Стаменова работала в области методики преподавания
литературы в школе и поддерживала тесную связь с учителями города и северных районов
Таджикистана. Особенно ее волновала специфика преподавания этого предмета таджикским
учащимся. Она была научным руководителем организованного в 1961 году при Ленинабадском
городском педагогическом кабинете постоянно действующего семинара учителей русского
языка в русской и таджикской школах. На семинаре обсуждались актуальные педагогические
проблемы: пути повышения грамотности и успеваемости учащихся, организация работы по
эстетическому воспитанию школьников, методика применения технических средств на уроках
русского языка и литературы [10, с.43]. М.И.Стаменова как руководитель семинара учителей в
своих выступлениях неоднократно повторяла: «Успех работы зависит, прежде всего, от
личности самого учителя, его эрудиции, широты интересов. Необходимое условие при этом –
самообразование, самоусовершенствование, стремление не останавливаться на достигнутом.
Именно это поможет учителям сделать литературу любимым предметом школьников» [5, с.11].
В деле процветания сферы образования важное значение имело изучение и распространение
передового опыта школ, над чем и работала заведующая кафедрой методики преподавания
русского языка и литературы доцент М.И.Стаменова. Ею было опубликована статья «Из опыта
трудового коммунистического воспитания средствами литературы на внеклассных занятиях в 5-
Page 15 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
15
No1 (66)
2020
7 классах таджикской школы». Она была одним из авторов пособия для учителей « Методика
объяснительного литературного чтения на русском языке в 5-7 классах национальной школы»,
изданного Академией педагогических наук РСФСР в 1964 году [10,с.75]. Многолетние
наблюдения за учебным процессом в таджикской школе показали, с какими трудностями
приходится сталкиваться учителям. Они навели также на ряд мыслей о том, как избежать этих
трудностей, сделать занятия более живыми, интересными и продуктивными. Конкретные
рекомендации и советы М.И. Стаменова применила к целому ряду тем. Являясь автором ряда
статей о методике проведения школьных литературных и тематических вечеров, организации
внекласной работы, неутомимый педагог являлась также одним из авторов учебника по
русской литературе для учащихся 9 класса таджикской школы.
В соавторстве с учеными Москвы и Таджикистана ею были подготовлены учебники и
программы для национальной средней школы и педвузов: «Русская литература», учебник- хрестоматия для 9 класса таджикской школы, «Методика преподавания русской литературы в
таджикской школе» ч.1,4-7 классы, ч.2 8-10 классы (пособие для учителей и студентов вузов),
«Программы факультативных курсов по русской литературе в таджикской средней школе»,
«Тематика контрольных работ по методике преподавания русской литературы в русской и
таджикской школе» (для студентов-заочников).
М.И.Стаменова имеет более 80 печатных работ (монографии, учебники по методике
преподавания литературы для учителей, учебники по литературе для школьников и студентов
высших учебных заведений, программы по литературе для студентов, школьных учителей,
учебные пособия и программы для высших учебных заведений по литературе для школьников,
ряд статей в методических журналах). Работы подготовлены лично и в соавторстве с учѐными
Москвы и Таджикистана. Изданы подготовленные труды в Таджикистане, Москве, Ленинграде.
М.И.Стаменова принимала участие во многих республиканских и всесоюзных совещаниях,
посвященных проблемам преподавания русского языка и литературы в национальной школе и
вузах (в Москве, Ташкенте, Алма-Ате, Душанбе) [3, с.4].
Педагогическое мастерство, высокая требовательность к воспитанникам, большая любовь к
професии учителя, умение привить интерес и любовь к учебе, желание дать глубокие прочные
знания, многогранная учебно-воспитательная работа, систематическое совершенствование
педагогического мастерства, постояннное стремление поиска – все это позволило Марие
Ильиничне стать настоящим мастером своего дело. Заслуги М.И.Стаменовой в обучении и
воспитании студенческой молодежи, ее активная общественная работа высоко оценены: она
награждена медалью “За доблестный труд в период Великой Отечественной войны 1941-1945
годов”, значком “Отличник народного просвещения Таджикской ССР”(1946), четырежды
удостоена «Почетной грамоты Президиума Верховного Совета Таджикской ССР».
М.И.Стаменовой Указом Президиума Верховного Совета Таджикской ССР от 4 августа
1960 года было присвоено звание Заслуженного учителя школы Таджикской ССР (2, 1).
Она более 20 лет (с 1960-1981 г) являлась деканом факультета русского языка и литературы
Народного университета психолого-педагогических знаний.
В истории высшего образования республики навсегда вписаны имена замечательных
женщин-преподавателей, ученых, наставниц молодѐжи, среди которых и имя Марии
Ильиничны Стаменовой.
ЛИТЕРАТУРА:
1.Абдуллоев, С.А. Худжандский государственный университет: история, документы и его
люди./ С.А. Абдуллоев, Х.Х.Холджураев. – Худжанд: Рахим Джалил, 1997. – 467 с.
2. ГАСО. Ф. 344, Оп. No 1. Л.1.
3. ГАСО. Ф. 344, Оп. No 1. Л. 6.
4. ГАСО. Ф. 344 Оп. 1. Д. 6,14.
5.ГАСО. Ф.344 , Оп.1. Д. 6, 11.
6.История таджикского народа. Том 5. Новейшая история (1917-1941). –Душанбе, 2001. – 829 с.
7.История культурного строительства в Таджикистане (1917-1977). Том.1. под редакцией
кандидата исторических наук К.П. Марсакова. – Душанбе: Дониш,1979. – 284 с.
8.Хайдаров. Г.Х. Альма-Матер. (Мои воспоминания)/Г.Х.Хайдаров. – Худжанд: Нури
маърифат, 2002. – 380 с.
9.Ходжибаева, Б.А. Страницы истории факультета русского языка и литературы Худжандского
государственного университета имени академика Бабаджана Гафурова/Б.А. Ходжибаева,
А.А.Азизов. –Худжанд, 2007.-177 с.
Page 16 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
16
No1(66) 2021
10.Хайдаров, Г.Х. Очерки истории социалистического строительства в Таджикистане (1917-
1937)./Г.Х.Хайдаров. – Душанбе: Ирфон, 1974. – 459с.
11. Хамидов,Р.Я.Старейший институт Таджикистана/Р.Я.Хамидов.–Душанбе:Ирфон,1966.–81 с.
12.Шукуров, М.Р. История культурной жизни советского Таджикистана/М.Р.Шукуров. –
Душанбе: Ирфон,1970. – 494 с.
13. 25 год. Юбилейный сборник. – Ленинабад, 1958. – 139 с.
REFERENCES:
1.Abdulloev, S.A. Khujand State University: History, Documents and its People. / S.A. Abdulloev,
Kh.Kh. Kholjuraev. - Khujand: Rakhim Jalil, 1997. - 467 p.
2. State Archive of Sughd Viloyat. fund 344, inventory number 1. sheet 1.
3. SASV. fund 344, inventory number 1. sheet 6.
4. SASV. fund 344 inventory 1. case 6.14.
5.SASV. fund 344 inventory 1. case 6, 11.
6.The History of the Tajik Nation. - V.5. Recent History (1917-1941). - Dushanbe, 2001. - 829 p.
7.The History of Cultural Construction in Tajikistan (1917-1977). – V.1. under the editorship of K.P.
Marsakov. - Dushanbe: Knowledge, 1979. - 284 p.
8. Khaidarov. G.Kh. Alma Mater. (My memories) / G.H. Khaidarov. - Khujand: Light of
Enlightenment, 2002. - 380 p.
9.Khodzhibaeva, B.A. Pages of the History of the Faculty of Russian Language and Literature under
Khujand State University named after academician B. Gafurov / B.A. Khodzhibaeva, A.A. Azizov.
–Khujand, 2007.-177р.
10.Khaidarov, G.Kh. Essays on the History of Socialist Construction in Tajikistan (1917-1937) ./
G.Kh. Khaidarov. - Dushanbe: Cognition, 1974. – 459 p.
11. Khamidov, R.Ya. The Oldest Institute of Tajikistan / R.Ya.Khamidov. - Dushanbe: Cognition,
1966. - 81 p.
12. Shukurov, M.R. History of the Cultural Life of Soviet Tajikistan / M.R. Shukurov. - Dushanbe:
Cognition, 1970. - 494 p.
13. 25 Years Old. Jubilee Collection. - Leninabad, 1958. - 139 p.
Page 17 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
17
No1 (66)
2020
УДК. 9 (и) 19
ББК 63.3 (0) 4
РАСПАД
ГОСУДАРСТВА
ГУРИДОВ В КОНТЕКСТЕ
ПРОТИВОБОРСТВА С
ХОРЕЗМШАХАМИ (1206-1215)
Шарипов Мухаммад Маруфович, старший
преподаватель кафедры истории Отечества и
археологии ГОУ «ХГУ имени акад. Б.Гафурова»
(Таджикистан, Худжанд)
ЗАВОЛИ
ДАВЛАТИ ЃУРИЁН ДАР
ЗАМИНАИ МУЌОВИМАТ БО
ХОРАЗМШОЊИЁН (1206-1215)
Шарипов Муҳаммад Маруфович,сармуаллими
кафедраи таърихи Ватан ва археологияи МДТ
«ДДХ ба номи акад.Б.Ѓафуров»(Тоҷикистон,
Хуҷанд)
GURID STATE DECISION
IN THE CONTEXT OF
COMBAT WITH
KHOREZMSHAKH (1206-1215)
Sharipov Muhammad Marufovich, senior lecturer
of the department of home history and archeology
under the SEI “KhSU named after acad. B.
Gafurov” (Tajikistan, Khujand),
E-mail: istoriya_tj@mail.ru
Ключевые слова:Гуриды, Хорезмшахи, исторические источники, конфронтация, военно- политическое соперничество, события первой четверти XIII века, Алауддин Мухаммад, история
Хорасана
Статья посвящена проблеме политического противостояния государства Гуридов с
Хорезмшахами в первой четверти XIII века. Автор при написании статьи использовал и
проанализировал нарративные первоисточники, такие как «Табакоти Носири» Минходж
Сироджа Джузджани, «Ал-камил фи-т-та’рих» Ибн аль-Асира, «Та’рихи Джахонгушой»
Атамалика Джувайни и др.Автор излагает, что после смерти братьев Гиясуддина Мухаммада и
Шихабуддина Мухаммада, с 1206 года, начинается период ослабления государства Гуридов.
Указывается, что, несмотря на стремление последующих султанов сохранить государство, все
же империя была раздроблена государством Хорезмшахов. В заключение автор отмечает, что в
начале XIII века разделение государства на несколько частей и возникновение сепаратизма
облегчило султану государства Хорезмшахов Алауддину Мухаммаду постепенно завоевать
территории государства Гуридов, внесших весомый вклад в развитие политической и социально- экономической жизни народов Центральной Азии.
Вожаҳои калидӣ: Ѓуриѐн, Хоразмшоҳиѐн, сарчашмаҳои таърихӣ, тақобул, муборизаи ҳарбӣ- сиѐсӣ, ҳодисаҳои чаҳоряки аввали асри XIII, Алоуддин Муҳаммад, таърихи Хуросон
Мақола ба масъалаи зиддияти сиѐсии салотини давлати Ѓуриѐн бо Хоразмшоҳиѐн дар чаҳоряки
аввали асри XIII бахшида шудааст. Муаллиф масъалаи мавриди баҳсро дар такя ба сарчашмаҳои
муътамади таърихӣ ба монанди «Табақоти Носир»-и Минҳоҷ Сироҷи Ҷузҷонӣ, «Ал-комил фи-т- таърих»-и Ибни Асир, «Таърихи ҷаҳонгушой»-и Атомалики Ҷувайнӣ ва ғ. таҳлил намудааст.Қайд
мешавад, ки пас аз фавти бародарони Ѓиѐсуддин Муҳаммад ва Шиҳобуддин Муҳаммад, аз соли
1206 сар карда, сустшавии давлати Ѓуриѐн оғоз меѐбад. Ҳарчанд султонҳои минбаъда барои нигоҳ
доштани давлат кӯшиш намуданд, аммо империяи мазкур аз ҷониби давлати Хоразмшоҳиѐн
барҳам дода шуд. Хулоса мешавад, ки ба дар ибтидои асри XIII ба қисматҳои алоҳида тақсим
шудани давлат ва ба амал омадани қувваҳои марказгурез ба султони давлати Хоразмшоҳиѐн
Алоуддин Муҳаммад имкон дод, ки бо навбат ҳудудҳои давлати Ѓуриѐнро ишғол намояд. Ҳарчанд
давлати мазкур таназзул ѐфт, аммо Ѓуриѐн дар пешрафти ҳаѐти сиѐсӣ ва иқтисодию иҷтимоии
халқҳои Осиѐи Марказӣ нақши калон гузоштаанд.
Key words: Gurids, Khorezmshahi, historical sources, confrontation, military-political rivalry, events of
the first quarter of the XIII-th century, Alauddin Muhammad, history of Khorasan
The article dwells on the problem beset with political confrontation between Gurid state and
Khorezmshahs referring to the first quarter of the XIII-th century. In the course of writing the article, the
author resorted to and analyzed primary narrative sources, such as “Tabakoti Nosiri” by Minhoj Siroja
Juzjani, “Al-Kamil fi-t-ta`rih” by Ibn al-Athir, “Ta'rihi Jahonkusho” by Atamalik Juwaini and others
Page 18 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
18
No1(66) 2021
those ones after the death of brothers - Giyasuddin Muhammad and Shihabuddin Muhammad, from 1206,
a period of weakening of Gurid state has begun. It is indicated that, despite desire of subsequent sultans to
preserve the state, the empire was nevertheless fragmented by Khorezmshahs state. In conclusion, the
author underscores that at the beginning of the XIII-th century, division of the state into several parts and
emergence of separatism made it easier for the sultan of Khorezmshahs - Alauddin Muhammad to
gradually conquer territories of Gurid state promoting significantly to development of the political and
socio-economic life of the peoples of Central Asia.
Братья Гиясуддин и Шихабуддин Гуриды в течение 43 лет (с 1163 по 1206 года) благодаря
своей мудрой политике и удачным военным походам создали огромную империю, которая
охватывала Хорасан и Северную Индию, тянулась от берегов Бенгальского залива до долины
Аму-Дарьи. В 1203 году от болезни умер Султан Гиясуддин, а в 1206 году в результате
покушения был убит Султан Шихабуддин. Согласно сведениям А.Фуруги, везири Шихабуддина
Зия–ул-мулк Дармеш, Муид-ул-мулк Мухаммад Абдулла попытались как-то скрыть от народа
смерть Султана Шихабуддина, чтобы удержать государство от распада, но им это не удалось
[10, с.73].
Со смертью этих царей-полководцев и начинается распад государства Гуридов.
Как и многие правители Хорасана и Средней Азии, правители Гура Гиясуддин и
Шихабуддин имели много рабов – тюрков, которые у них дослуживали до высоких чинов и
командовали войсками Гуридов. После убийства Султана Шихабуддина, его тюркские рабы
захватили всю власть в Гуре. Разделение Гуридского государства между тюркскими рабами
Гиясуддина и Шихабуддина произошло следующим образом: в Газне власть захватил
Таджиддин Юлдуз, другой раб Султана Шихабуддина, Кутбиддин Айбек, воцарился в
индийских владениях Гуридов в Лахоре и Дели, другую часть индийского владения Гуридов в
Лакхнаве захватил другой раб-военачальник - Гиясуддин Халладж.
К.Э. Босворт в своей книге «Мусульманские династии» всех их упоминает под общим
названием «династия рабов». Далее К.Э. Босворт пишет: «После смерти Муизуддина
(Шихабуддина) в 602/1206 году внутри династии Гуридов вспыхнули распри. Группа тюркских
военачальников Гуридов в Газне объявила себя независимой. Этим воспользовался Хорезмшах,
который вторгся на территорию Гуридов и присоединил их владения к своей обширной
империи. Однако на этот раз хорезмийское владычество длилось недолго, поскольку вскоре
весь мусульманский Восток был повержен в прах монголами Чингиз-хана» [2, с.273].
О завоеваниях Хорезмшаха Алауддина Мухаммада в основном сообщают средневековые
историки Ибн–ал-Асир и Атамалик Джувайни. По их сообщениям, правитель Герата Хусейн
ибн Хармил ещѐ при жизни Султана Гиясуддина Гурида откровенно выражал своѐ
недовольство и ненависть к Гуридам. Хорезмшах Алауддин Мухаммад вместе с войсками
каракитаев в июле 1206 года осадил город Балх. Как пишет Ибн–ул-Асир, правитель Балха -
Имамуддин Умар ибн ал-Хусайн Гурид оказал упорное сопротивление захватчикам, войска
Хорезмшаха Алауддина Мухаммада и каракитаи вынуждены были в течение сорока дней
безуспешно штурмовать город [5, с.108].По сообщению Джувайни, особенно упорно сражались
жители Балхской крепости «Хиндуван» [13, с.43].
Войска хорезмийцев и каракитаев во время сорокадневного штурма понесли большие
потери. Хорезмшах торжественно поклялся и обещал, что если жители города сдадутся
добровольно, то он их всех, несмотря на их сопротивление, пощадит, а правителю Балха
Имамуддину обещал не только сохранить жизнь, но и достойно наградить и оставить у власти.
Но гордый Гурид отказался, так как очень надеялся на помощь своего родственника правителя
Бамияна. Когда Имомуддин после сорока дней тяжѐлых сражений понял, что никакой помощи
от Бамияна не будет, согласился сдать город на тех почѐтных условиях, который обещал
Хорезмшах. Балх сдался в месяце рабеъ-ул-аввал 603 года хиджри, что соответствует концу
октября или началу ноября 1206 года. Захватив город, Хорезмшах не выполнил свои обещания,
Балх был разграблен, и его жители были жестоко наказаны, а правителя Балха Имамуддина
Гурида Хорезмшах в кандалах отправил в Хорезм.
После завоевания Балха Хорезмшах вместе с каракитаями направился в сторону Термеза.
Термезом правил сын Имамуддина – Бахрамшах. Мухаммад Хорезмшах захватил Термез и
отдал этот богатый город каракитаям в надежде на то, что кара-китаи и в дальнейшем помогут
ему захватить другие владения Гуридов [5, с.111].
Несмотря на то, что рабы - военачальники Гуридов объявили себя независимыми
государями, у Гуридов имелся ещѐ и законный наследник – племянник Гиясуддина Мухаммада
– Гиясуддин Махмуд ибн Гиясуддин Мухаммад Сам (1206-1210/1211), который был правителем
Page 19 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
19
No1 (66)
2020
города Буста. Афганский историк Пажвок пишет, что когда Гиясуддин Махмуд с войском
отправился из Буста в Фирузкух, правители Халладжа, Гармсира и Газны с почѐтом встретили
его и изъявили покорность, и таким образом Гиясуддин Махмуд как бы стал продолжателем
династии Гуридов [9, с.333].
Сведения о правлении Гиясуддина Махмуда неполны и противоречивы. Например,
средневековый историк Мирхонд в своей книге «Равзат ус-сафа» сообщает, что когда
Гиясуддин Махмуд пришѐл к власти, правитель Газны Таджиддин Юлдуз и делийский
наместник Кутбиддин Айбек изъявили покорность, и в хутбе в этих краях произносилось имя
Гиясуддина Махмуда [7, с.788].
В третьем томе «Истории таджикского народа» подчѐркнуто, что власть Гиясуддина
Махмуда была номинальной, он не смог приостановить распад империи Гуридов. Реально
империя Гуридов во время его правления управлялась из трех центров: Хорасан управлялся из
Фирузкуха, Северная Индия и юг Хорасана подчинялись Газне, а Термез, Чаганиан, Гиссар,
Вахш и Хатлан управлялись из Бамияна. Три эти части некогда единого Гуридского
государства были фактически самостоятельны, и правителями в этих частях были
представители дома Шинасбенидов, а Индией самостоятельно управляли тюркские рабы,
номинально признавшие Гиясуддина Махмуда [8,с.77].
Гиясуддин Махмуд в историю государства Гуридов вошѐл как безвольный, никчѐмный,
одновременно как деспотичный, несправедливый и жестокий правитель. Он не занимался
государственными делами, скорее всего не обладал достаточным умом и способностями к этому
делу, все свое время проводил в праздности и в пирах. Историк Джувайни пишет: «Новый
правитель Гура постоянно предавался греховным делам, все своѐ время проводил в пьянстве, в
увеселениях и праздности» [13,с.61]. Этот человек, хотя он пришѐл к власти в самые трудные для
государства Гуридов времена, не был личностью, он не смог стать даже тенью своих великих
родичей – султанов Гиясуддина и Шихабуддина, скорее всего, он напоминал другого
никчѐмного, слабого, несправедливого государя Эмира Аббаса (правил в сороковых годах XI
века) из дома Шинасбенидов.
При правлении Гиясуддина Махмуда империя Гуридов окончательно распалась, правитель
Газны Таджуддин Юлдуз, наместник в Дели Кутбиддин Айбек, хотя сначала признали его
власть, но, увидев его слабости, объявили себя самостоятельными царями, жители Балха,
Мерва, Сарахса и ряда других городов подняли восстания и изъявили непокорность. Новый
султан Гиясуддин Махмуд выбрал Фирузкух своей столицей. До прибытия Гиясуддина
Махмуда городом управлял Алауддин Мухаммад ибн Шуджауддин из рода Шинасбенидов, но
по приближении Гиясуддина Махмуда в Фирузкух он покинул город и скрылся в Гарчистане,
но был задержан и заключѐн под стражу в крепости Ошияр [14, с.373].
Ряд средневековых историков сообщают, что жители Фирузкуха были недовольны своим
правителем – Алауддином Мухаммадом ибн Шуджауддином. А современный иранский историк
Асгар Фуруги пишет, что это недовольство имело под собой религиозную почву, все жители
Фирузкуха были мусульманами шафеитами, а их правитель придерживался мазхаба
караммитов [10, с.75].
После восшествия на престол в Фирузкухе, Гиясуддин Махмуд захватил города Таликан,
Гармсир и Кадисийкую область [10, с.75]. Ещѐ и года не прошло со времени правления
Гиясуддина Махмуда, как сын Алауддина Мухаммада ибн Шуджауддина – Рукнуддин Ираншах
напал на Фирузкух с 50-тысячным войском, с целью освобождения своего отца из заключения.
Говоря об этом случае, Джузджони пишет: «Во время пленения своего отца Рукнуддин убежал
из Фирузкуха в Газну, оттуда отправился в Гармсир, где к нему соединились тысяча кашских
мужей... Между войсками Рукнуддина и Гиясуддина Махмуда произошло кровопролитное
сражение, при котором Рукнуддин был разбит и пленен и до убийства Гиясуддина Махмуда в
1210 году находился в зиндане» [14, с.371-72].
Брат Хорезмшаха Алауддина Мухаммада - Алишах ибн Текеш в течение долгого времени
скрывался в Гуре. Хорезмшах обратился с просьбой к правителю Гура, чтобы он задержал его
брата и заключил под стражу. Гиясуддин Махмуд выполнил просьбу Хорезмшаха. Влиятельные
сторонники Алишаха потребовали у правителя Гура освободить его, но Гиясуддин Махмуд не
согласился, и тогда сторонники Алишаха сговорились убить его, и в результате покушения
Гиясуддин Махмуд был убит [10, с.75].
Мирхонд пишет, что «...когда Гиясуддин Махмуд отклонил их просьбу и отказался
освободить Алишаха, на ночь во вторник третьего дня месяца сафара 607 хиджры (1210 г.)
заговорщики через крышу проникли во дворец правителя и убили Гиясуддина Махмуда.
Page 20 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
20
No1(66) 2021
Сначала его тело закопали в его дворце в Фирузкухе, потом перевезли в Герат и там
похоронили» [7, с.788].По сведениям, которые дает Джузджони, Гиясуддин Махмуд был убит
ночью во вторник 7 дня месяца сафара 607 года хиджри (31 июля 1210 г.) [14, с.377].
Нурмухаммад Амиршахи в генеалогии династии Гуридов время начала правления преемника
Гиясуддина Махмуда – Бахауддина показывает июль-ноябрь 1210 года, и поэтому сообщение
Джузджони является более точным, чем сообщение Мирхонда [4, с.440].
Афганский историк Мухаммад Губар считает, что Гиясуддин Махмуд был убит в 1212 году
[3, с.134]. А другой афганский историк Мохамед Абед Хайдари в своей диссертации, в
определении времени правления и убийства Гиясуддина Махмуда вообще допустил неточности.
В одном месте своей диссертации он указывает, что Гиясуддин Махмуд правил в 1206-1211гг.
[11, с.81]. В другом месте пишет, что Гиясуддин Махмуд был убит в 1210 году [11, с.84] в третьем
месте автор диссертации указывает, что Гиясуддин Махмуд вообще правил 1207-1212 гг. [11,
с.85]. Эти хронологические неточности показывают, что автор был невнимателен и
безответственен при работе над своей диссертацией.
К середине 1208 г. Хорезмшах Алауддин Мухаммад покорил весь Хорасан и разделил всю ее
территорию между своими родичами и военачальниками. Например, своему опальному брату
Алишаху, который правил Джузджаном, отдал еще и Табаристан [6, с.101].
К этому времени гуриды почти полностью потеряли свои владения в Хорасане. Алауддин
Мухаммад ибн Текеш, после смерти Гиясуддина и Шихаббуддина, захватил многие владения
Гуридов в Хорасане, но он не смог полностью уничтожить власть представителей этой
династии. Хорезмшах заключил перемирие с Гиясуддином II в области Гур, Гармсир (Сиистан),
Мерв, Сарахс, Ниса и Абевард остались под властью Гиясуддина Махмуда. После смерти
султанов Гиясуддина и Шихабуддина все их последующие наследники не смогли в течение
более или менее продолжительного времени удержать власть в своих руках.
Согласно сведениям, Гиясуддин Махмуд имел 2 сыновей и двух дочерей. Старшему сыну
Гиясуддина Махмуда – Бахауддину, когда убили его отца, было 14 лет, а младший сын
Шамсуддин был вообще десятилетним [11, С.85-86]. Джузджони в своей книге «Табакоти
Носири» приводит полное имя старшего сына Гиясуддина Махмуда и называет его Султан
Бахауддин Сам ибн Махмуд ибн Мухаммад Сам [14, с.377]. Он подробно сообщает о воцарении
Бахауддина Сама и пишет: «После убийства Махмуда эмиры Гура, посадили на трон его
четырнадцатилетнего сына Бахауддина Сама. Сторонники Алишаха с помощью интриги и
хитрости хотели освободить его, но этот заговор раскрыли, и, в результате, были казнены 45
человек его участников...» [7, с.789].
Этот случай вызвал ярость Хорезмшаха Мухаммада Текеша, усилил его ненависть к
Гуридам, и он придумал новый план покорения Гура. Сын Алауддина Хусайна Джахонсуза
(1149-1161) Алауддин Атсиз подвязывался при дворе Алауддина Мухаммада [1, с.175].
Хорезмшах дал ему войско и послал против Бахауддина Сама в Фирузкух. Об этом Джузджони
пишет: «После трех месяцев правления Бахауддина Сама, султан Алауддин Атсиз Хусайн,
который служил у Хорезмшаха Алауддина Мухаммада, попросил у него помощи, чтобы
завоевать Гур. Маликхан Гератский, которого еще в начале правления Хорезмшаха Мухаммада
называли Амин-хаджибом, и он был из тюрков Аджама и убийцей Мухаммада Хурнака из
Хорасана. Он с войском был отправлен на помощь малику Алауддину Атсизу Хусайну (1210-
1213). В четверг целый день бои велись вокруг города (Фирузкуха-М.Ш.) и в горах. В пятницу 6
ноября 1210 года войска Алауддина Атсиза заняли город, и этим кончилась власть семейства
Мухаммада Сама. Эмиры, которые владели крепостями на вершинах гор, спаслись. И Алишах
вместе с маликом Хисамуддином Мухаммадом Буали Колювоном вышли из ворот «Регбаст», и
каждый направился своей дорогой: Хисамуддин отправился в Колювон, а Алишах направился в
Газнин. Султана Алауддина Атсиза Хусайна посадили на трон»...» [14, с.379].
По сообщениям Джузджони, начиная с 1210 года, в Гуре начались народные восстания
против власти Хорезмшахов и их ставленника Алауддина Атсиза. Одно из таких восстаний
произошло в Газне под руководством Таджиддина Юлдуза, но Алауддин Атсиз подавил это
восстание и разбил войска Таджиддина Юлдуза. К сожалению, этим дело не кончилось, вскоре
жители Газны вновь восстали, и им руководил другой вождь - Насируддин Хусайн.
Столкновение между восставшими и войсками Алауддина Атсиза произошло между Гуром и
Газнином. В этом сражении Алауддин Атсиз был тяжело ранен, и его отвезли в город Санги, где
он и умер от полученных ран. Это случилось в 609 г.х./1213 году [12, с.163].
После его смерти к власти пришѐл Алауддин Мухаммад ибн Шуджауддин (1213-1215),
который был племянником знаменитого Алауддина Джахансуза, но о его правлении в
Page 21 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
21
No1 (66)
2020
средневековых источниках почти нет никаких сообщений. Только Джузджони сообщает, что
Алауддин Мухаммад ибн Шуджауддин (1213-1215) без боя уступил Нишапур Хорезмшаху
Алауддину Мухаммаду и поклялся, что никогда не выступит против хорезмшахов, отдал
добровольно и другие крупные города Хорасана Хорезмшахам (14, 136). Алауддина
Мухаммада ибн Шуджауддина (1213-1215) все исследователи считают последним
представителем некогда славной династии Гуридов.
Исследователи истории государства Гуридов территориально разделяют империю Гуридов
на три части: Фирузкух, Газнин и Бамиян, но, по нашему мнению, существовала еще и четвертая
часть: Индийские владения Гуридов, которая была завоевана Султаном Шихабуддином в 1175-
1206 годах.
До 1215 г. Мухаммад Хорезмшах завоевал Газнин, Фирузкух и все владения Гуридов в
Хорасане [15, с.103]. Важнейшей частью Гуридской империи считалась область Бамияна, где
начиная с 1152 года правителем был брат Алауддина Хусайна Джахонсуза - Фахруддин Масъуд.
Некоторые исследователи считают Бамиян второй столицей гуридской империи. Гуриды
правили Бамияном в течение 65 лет (с 1152 года–по 1217 год). В 1217 году Хорезмшахи заняли
Бамиян, этим и кончилась история гуридской династии - династии таджикских горцев, история
которой сообщает нам о трудолюбивом, талантливом свободолюбивом народе и о его великих
правителях, оставивших свой неизгладимый след в мировой истории.
Причины распада империи Гуридов: Усиление феодальной раздробленности и стремление
феодалов – правителей отдельных областей к самостоятельности (практически
самостоятельными были Фирузкух, Газнин, Бамиян и индийские владения гуридов);
Слабая экономическая связь между частями империи, слабое развитие товарно-денежных
отношений, преобладание натурального хозяйства, в результате чего все области страны были
экономически оторваны друг от друга;
Удалѐнность правителей от своих корней, от своего народа; преобладание наѐмных
тюркских войск, которые стали опорой для феодальных правителей Гура. Преобладание в
войсках влияния тюркских военачальников, которые во время кризиса государства поспешили
объявить себя самостоятельными царями (Кутбиддин Айбек, Насируддин Кабочи, Таджиддин
Юлдуз);
Военно-феодальный характер государства, при котором успех и неудача правления
государством и народом зависит от личных качеств царей и султанов. Фактически создателями
гуридской империи были братья Гиясуддин Мухаммад и Шихабуддин Мухаммад, после их
смерти у Гуридов не было достойного преемника, который мог бы достойно продолжить дело
своих отцов и дедов;
Тяжелое положение трудового народа и частые восстания крестьян и горожан, особенно во
время распада империи Гуридов.
Таким образом, после смерти Гиясуддина (1203) и Шихабуддина (1206) государство Гуридов
ослабло, что стало причиной завоевания Хорасана Хорезмшахами. Те гуридские султаны,
которые становились у власти после смерти Шихабуддина, не смогли объединить все
территории государства. Другими словами, в государстве начался сепаратизм, и Хорезмшах
Алауддин Мухаммад до 1215 года завоевал всю территорию государства Гуридов, что привело
к полному распаду государства.
Данное государство распалось, но стоит отметить, что Гуриды внесли весомый вклад в
развитие политической и социально-экономической жизни народов Центральной Азии.
ЛИТЕРАТУРА:
1. Аббоси,Парвиз.Ѓуриѐн//Баррасињои таърихї,фарвардин ва урдубињишт.1350,No31.- С.144-176
2. Босвурд, Клифурд Эдмонд. Силсилањои исломї. /Тарљумаи дуктур Фаридуни
Бадарњої./Босвурд Клифурд Эдмонд–Тењрон, 1371 њ.ш. (1992).-358 с.
3. Ѓубор, Мир Ѓулом Муњаммад. Афѓонистон дар масири таърих./ Ѓубор Мир Ѓулом
Муњаммад–Кобул, 1387 њ. (1967).-412 с.
4. Давлатдории тољикон дар асрњои IX-XIV. Порчањо аз «Равзату-с-сафо» ва дигар
кутуб./Мураттиб ва муҳаққиқ Нурмуњаммади Амиршоњї.– Душанбе: Амри илм, 1999.-1008 с.
5. Ибни, Асир Изуддин. Таърихи комил./Баргардони Саид Муњаммад Њусайни Руњонї.Ҷ.XI./
Ибни, Асир Изуддин–Тењрон, 1383 њ.ќ. (2004).-С.4595-5017
6. История таджикского народа. Т.III. (Период развития феодального общества). – Душанбе:
Дониш, 2013. – 580 с.
Page 22 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
22
No1(66) 2021
7. Мирхонд. Равзат-ус-сафо. /Таълиқот ва тасҳеҳи доктор Аббоси Зарѐб. Љ.4./ Мирхонд–
Тењрон, 1358 њ.ш. (1979 м.).–819 с.
8. Неъматов, Н.Таърихи халќи тољик. Китоби дуввум. Мӯъҷизаи классикии тоҷикон./
Неъматов Н., Амиршоҳӣ Н., Пирумшоев Ҳ., Мирбобоев А.–Душанбе: Сарпараст, 2008.-814 с.
9. Пажвок, Атикуллоҳ. Ғуриѐн.–Кобул, 1345 ҳ. (1926).-251 с.
10.Фурӯғӣ, Асғар. Таърихи Ғуриѐн./ Фурӯғӣ Асғар.–Тењрон, 1387 ш. (2008).-118 с.
11.Хайдари, М.А. Политическое устройство, социально-экономические отношения и культура
государства Гуридов.:дис....канд. истор. наук/Хайдари Мохамед Абед.–Душанбе,2013.-178 с.
12.Ҳабибӣ, А. Таърихи мухтасари Афғонистон аз замони қадим то хурўҷи Чингиз ва ҳудуди 600
х.к. /А. Ҳабибӣ. –Кобул, 1346. -407 с.
13.Љувайнї, Алоуддин Атомалики Муњаммад. Таърихи љањонгушой /Тасњењи Муњаммад
Ќазвинї.Иборат аз 3 љ. Љ.2./ Љувайнї Алоуддин Атомалики Муњаммад–Тењрон, 1391 њ.ш.
(2012)-1016 с.
14.Ҷузҷонӣ, Минҳоҷ Сироҷ. Табақоти Носирӣ. Иборат аз 2 љ. Љ.1. /Ба чоп омодакунанда
Абдулњай Њабибї./Ҷузҷонӣ Минҳоҷ Сироҷ–Кобул, 1363 њ. (1984) -501 с.
15.Южаков, С.Н. Афганистан и сопредельные страны (Политико-исторический очерк)/ Южаков
С.Н.–С.Петербург: Общественная польза, 1885.-206 с.
REFERENCES:
1. Abbas,Parviz, Ghuriyon//Historical Reviews,Farvardin and Urdu Paradise. 1350, No31.-P.144 - 176.
2. Bosworth, Clifford Edmond. Islamic series. / Translated by Dr. Fariduni Badarhoi./ Boswurd
Clifford Edmond-Tehran, 1371 (1992).- 358 p.
3. Ghubar, Mir Ghulam Muhammad. Afghanistan in the Course of History /Gubar Mir Ghulam
Muhammad. - Kabul, 1387 (1967). - 412 p.
4. Statehood of the Tajiks in the IX-th – the XIV-th Centuries. Excerpts from “Ravzatu-s-safo” and
other books./Compiler and researcher: Nurmuhammad Amirshahi.-Dushanbe: Amri ilm,1999.-
1008 p.
5. Ibn Asir Izuddin. The Completed History / Returning Said Muhammad Husayn Rouhani. –V.I XI./
Ibn, Asir Izuddin-Tehran, 1383hijra. (2004) .- P. 4595 – 5017/
6. The History of the Tajik Nation. -V.III. (Period of development of feudal society). - Dushanbe:
Knowledge, 2013. - 580 p.
7. Mirkhond. Rawzat-us-safo. / Commentary and correction by Dr. Abbas Zaryab. -V.4. / Mirkhand- Tehran, 1358 (1979). - 819 p.
8. Ne`matov, N. and others. The History of the Tajik Nation. The second book. Classical Miracle of
Tajiks /Ne`matov N., Amirshahi N., Pirumshoev H., Mirboboev A. – Dushanbe: Sponsor, 2008. -
814 p.
9. Pajhvok, Atikullah. Ghuriyon. - Kabul, 1345 (1926). - 251 p.
10.Furughi, Asghar. The History of Ghuriyoan / Furughi Asghar. – Tehran, 1387 (2008).- 118 p.
11.Haidari, M.A. Political Structure, Socio-Economic Relations and Culture of Ghurids State:
candidate dissertation in history/ Haidari Mohamed Abed. – Dushanbe, 2013. - 178 p.
12.Habibi, A. A Brief History of Afghanistan from Antiquity to the Rise of Genghis Khan and about
600 BC. / A.Habibi. – Kabul, 1346. - 407 p.
13.Juwayni, Alouddin Atomaliki Muhammad. The History of the World / under the editorship of
Muhammad Qazvini. In 3 volumes. -V.2./Juvaini Alouddin Atomaliki Muhammad. - Tehran, 1391
(2012) - 1016 p.
14.Juzjani, Minhaj Siroj. Nazarene Class. In two volumes.-V.1./Prepared for publication by Abdulhay
Habibi./ Juzjoni Minhoj Siroj-Kabul, 1363 (1984). - 501 p.
15.Yuzhakov, S.N. Afghanistan and Related Countries (Political-historical essay) / Yuzhakov S.N. –
S. Petersburg: Benefit, 1885. - 206 p
Page 23 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
23
No1 (66)
2020
ТДУ 947 (575.3)
ТКБ 63.3
ТАШКИЛЁБӢ ВА ФАЪОЛИЯТИ
АРТЕЛҲО ДАР СОҲАИ САНОАТИ
ВАЗНИН ДАР ТОҶИКИСТОНИ ШИМОЛӢ
(солҳои 1925-1941)
Исмоилов Умедҷон Шаробидинович,
докторанти (PhD)- и кафедраи таърихи
Ватан ва археологияи МДТ “ДДХ ба номи акад.
Б.Ғафуров (Тоҷикистон, Хуҷанд)
СОЗДАНИЕ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
АРТЕЛЕЙ В СФЕРЕ ТЯЖЁЛОГО
ПРОМЫСЛА В СЕВЕРНОМ
ТАДЖИКИСТАНЕ
(1925-1941 гг.)
Исмоилов Умеджон Шаробидинович,
докторант PhD, кафедры истории Отечества
и археологии ГОУ «ХГУ имени акад. Б.
Гафурова» (Таджикистан, Худжанд)
ESTABLISHMENT AND ACTIVITY OF
ARTELS IN THE FIELD OF HEAVY
INDUSTRY IN NORTHERN TAJIKISTAN
(1925-1941)
Ismoilov Umedjon Sharobidinovich, (PhD)
doctoral student of the department of home history
and archeology under the SEI “KhSU named after
acad. B. Gafurov” (Tajikistan, Khujand),
E-mail: ymedjon.2022@list.ru
Вожаҳои калидӣ: саноат, кон, артел, Тоҷикистони шимолӣ, саноати кӯҳӣ, коркарди оҳан,
ташкилотҳои саноатӣ
Мақола ба масъалаи ташкилѐбӣ ва фаъолияти артелҳои саноати вазнин дар Тоҷикистони
шимолӣ (солҳои 1925-1941) бахшида шудааст. Дар мақола муаллиф марҳила ба марҳила таъсисѐбӣ
ва фаъолияти артелҳои саноатиро дар соҳаи саноати вазнин дар минтақаи Тоҷикистони шимолӣ
мавриди омӯзиш қарор додааст. Кӯшиш ба харҷ дода шудааст, ки даромад ва хароҷоти артелҳо,
хусусиятҳои муҳими саноати вазнин аз ҷиҳати таърихӣ омӯхта шавад. Дар мақола бештар
маводи бойгонӣ истифода шудааст, ки ин дараҷаи илмии онро баланд бардоштааст. Муаллиф
кӯшиш ба харҷ додааст, ки фактҳои ҳуҷҷатӣ ва ахбориро бо низом ва сатҳи зарури илмӣ таҳлил
намуда, аҳамияти илмии онҳоро нишон диҳад.
Ключевые слова: промышленность, шахта, артель, Северный Таджикистан, горная
промышленость, обработка железа, промышленные организации
Статья посвящена вопросам создания и деятельности артелей в сфере тяжѐлого промысла в
северном Таджикистане (1925-1941 гг.). Также рассматриваются экономические стороны
проблемы данной темы с точки зрения истории. В статье использованы многочисленные архивные
материалы, что свидетельствует о ее ценности с научной точки зрения. Необходимо
подчеркнуть, что архивные материалы в исторической науке имеют большое значение.
Key-words: industry, mine, artel, Northern Tajikistan, mining industry, iron processing, industrial
organizations
The article under consideration dwells the problems beset with creation and operation of artels in the
field of heavy industry in Northern Tajikistan (1925-1941). In his article the author canvasses the history
of the creation and activities of the relevant field in Northern Tajikistan. As well as, the author makes an
endeavor to explore the economic aspects of the issue in question under the historical angle. In his article
the author resorts to numerous materials of archives that the former makes the article more scientific one.
It is worth emphasizing that the archival materials in historical sciences are of great importance currently.
The author has made an endeavor to turn the facts, document and informative materials into scientific
material.
Яке аз соҳаҳои муҳими инкишофи иқтисодии ҳар мамлакат ин пешрафти саноати вазнин ба
ҳисоб меравад. Дар асри ХХ бо пешрафти илму техника талабот ба маҳсулоти саноати вазнин
зиѐд шуд.Ин раванд ба Тоҷикистон, махсусан ба Тоҷикистони шимолӣ таъсири мусбат расонд.
Дар минтақаи Тоҷикистони шимолӣ асосан саноати коркарди канданиҳои фоиданок ва
истеҳсоли онҳо инкишоф ѐфта буд. Дар минтақа кони намаки Ашт, кони ангишти Шӯроб,
Иттиҳодияи истеҳсолии нефти “САНТО” амал мекарданд.
Дар хусуси пешрафти саноати вазнин дар Тоҷикистон дар солҳои 1925-1941 Бобоҷон
Ғафуров чунин навишта буд: “Солҳои ҳокимияти Шӯравӣ дар Тоҷикистон саноати нафт бо
номи “Нефтобод”, кони ангишти “Шӯроб” ба кор даромаданду рӯзафзун нафту ангишт
Page 24 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
24
No1(66) 2021
медоданд. Корҳои зиѐд оид ба кофта баровардани бойтарин маъдани кӯҳии ҷумҳурӣ сар шуд.
Дар асоси чунин пешравиҳои бузурги саноатӣ кадрҳои миллии пролетарӣ ба суръати
меафзуданд” [3,с.215].
Соли 1922 аз тарафи ҳукумат барои маоши коргарони кони ангишти Шӯроб 13850 рубл,
барои таъмири мошинолот ва техникаи нав 1526 рубл ва барои ба даст овардани шароити хуби
корӣ 2933 рубл ҷудо шуда буд [4].
Аз соли 1925 сар карда омӯзиши канданиҳои фоиданоки минтақа оғоз ѐфт, ки он ба
инкишофи саноати вазнин, бахусус саноати кӯҳи – истихроҷи нефту ангишт ва металҳои
қимматбаҳо сабаб гардид[16, с.244].
Соли 1927 Иттиҳоди саноатии ҶШС Ӯзбекистон ба Иттиҳоди саноатии ноҳияи Хуҷанд дар
ҳаҷми 242500 рубл маблағ ҷудо намуд. 40%-и он барои пешрафти саноат дар минтақа
нигаронида шуда буд[5].
Соли 1926 артели коркарди ангишт бо номи “Қӯшбулоқ” ташкил ѐфт. Дар моҳи октябри
соли 1926 артел ба ду тақсим шуд. Акнун артелҳо таҳти рақамҳои 1 ва 2 шуморагузорӣ карда
шуданд. Артели “Қӯшбулоқ” дар моҳи ноябри соли 1926 барои шаҳри Хуҷанд 19000 пуд (311т
23306 кг –И.У.) ангишт истеҳсол намуда буд. Даромади моҳонаи артел ба 4000 рубл баробар
гардид. Дар артел қисмати зиѐди корҳо дастӣ иҷро карда мешуданд[6].
Аз 16 июни соли 1927 ба такмили ихтисос ва баланд бардоштани малакаю маҳорати
коргарони артелҳои гуногуни Тоҷикистони Шимолӣ ба дигар ҷумҳуриҳои бародарӣ фиристода
шуданд. Аз артели “Қӯшбулоқ” низ се нафар барои такмили маҳорат фиристонида шуданд.
Моҳи сентябри соли 1928 дар шаҳри Хуҷанд артели “Оҳангарон” ба фаъолият оғоз намуд.
Дар ҷаласаи дуюми “Иттиҳоди саноатии ноҳияи Хуҷанд” аз артели “Оҳангарон” С. Шарипов
иштирок дошт. Артели “Ангиштканон”-ро, ки моҳи феврали соли 1928 дар Конибодому
Исфара ташкил ѐфта буд, М.Ю. Енилев намояндагӣ мекард[7].
9 январи соли 1928 корманди ҳифзи меҳнати участкаи якуми округи Хуҷанд Кирилл Авдесов
дар артели истеҳсолии “Ангиштканон – Қӯшбулоқ No2 тафтиш гузаронд. Вай дар ҳузури
намояндаи артел дар ҳисоботаш нуктаҳои зеринро қайд намуда буд:
1. Кон (шахта) 39 сажен1 , яъне 83. 226 метр чуқурӣ дорад.
2. Истихроҷи ангишт аз кон ба тариқи нақоравӣ бо кӯмаки ресмон ба роҳ монда шудааст.
3. Дар кон 2 роҳи даромад ба самти ҷануб мавҷуд аст, ки яктои он кор мекунад.
4. Аз рӯи ҳолати техникӣ кон хатарнок нест. Конро мустаҳкам намудан лозим аст[8].
Мувофици маълумоти бойгонь дар шахта (кон) ҳодисаҳои нохуш низ рӯй медоданд. Санаи
24 декабри соли 1927 дар кон таркиш ба амал омада буд, ки дар натиҷа Иван Рижков2 ва
Дмитрий Мишенко3 ҷароҳатҳои ҷисмонӣ бардоштанд. Хушбахтона талафоти ҷонӣ ба қайд
гирифта нашуда буд[9].
Дар заминаи кони намаки Ашт санаи 9 августи соли 1927 артели “Намаки Қамишқӯрғон”
ташкил карда шуд. Низомномаи артел 15 августи соли 1927 қабул карда шуд. Ин артел таҳти No
25 аз қайди мақомоти давлатӣ гузашта буд. Низомномаи артел бошад санаи 15 феврали соли
1927 аз тарафи Иттиҳоди саноатии ҶШС Ӯзбекистон тасдиқи худро ѐфта буд[10].
Дар солҳои 20 – уми асри гузашта оҳангарон низ фаъол буданд. Дар ин давра дар
Тоҷикистони шимолӣ чор артели оҳангарӣ ташкил ѐфт.
1. Артели “Оҳангарон” дар Конибодом
2. Иттиҳоди оҳангарони Ашт
3. Оҳангарони Исфара
4. Артели коркарди оҳан дар Хуҷанд
Санаи 14 июли соли 1928 эъломияи Иттиҳоди саноатии ноҳияи Конибодом қабул гардид.
Мувофиқи ин санад дар назди ҳар як артел вазифаҳои муайян гузошта шуда буд. Ин Иттиҳод
ҳафт артелро муттаҳид менамуд. Тибқи асноди бойгонӣ дар назди артели “Оҳангарон”-и
Конибодом чунин вазифаҳо гузошта буданд:
1. Мувофиқи мушоҳидаҳо артел дар айни ҳол хуб кор карда истодааст. Ташаккули
минбаъдаи артел беҳтар ба роҳ монда шавад.
2. Айни ҳол артел зиѐда аз 30 нафар ҳунармандро муттаҳид менамояд. Зиѐд кардани аъзои
артел ҳар чӣ зудтар амалӣ карда шавад.
3. Аз Иттиҳоди саноатии округӣ хоҳиш карда мешавад, ки дар ояндаи наздик дар артел
тафтиш гузаронанд.
Page 25 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
25
No1 (66)
2020
4. Ҳамчунин аз Иттиҳоди саноатӣ хоҳиш карда шавад, ки барои коркард маҳсулот дастрас
намояд[11].
Ҳукумат баҳри самаранокии артелҳо онҳоро ҳамаҷониба дастгирӣ мекард. Мувофиқи
маълумоти ҳуҷҷатҳои бойгонӣ моҳи декабри соли 1927 ба артели “Қӯшбулоқ No2” 10 пуд борут,
200 метр ноқил, 50 капсулаҳо ва 10 фунт динамит аз ҷониби Иттиҳодияи истеҳсолии округӣ ѐрӣ
расонда шуда буд[12].
Артелҳо доир ба фаъолияти худ ҳисоботи солона манзур мекарданд. Аз ҷумла, артели
“Қӯшбулоқ” санаи 15 – уми майи соли 1928 оид ба фаъолияти худ ба Иттиҳоди саноатии округ
ҳисобот дод. Ғайр аз ин китоби воридот ва содирот артел низ дар ҳаҷми 207 саҳифа ба бойгонӣ
супорида шуда буд[13].
Назар ба иттилои маводи бойгонӣ дар ноҳияи Ашт “Иттиҳоди оҳангарони ноҳияи Ашт”
амал мекард. Артели мазкур асбобҳои рӯзгорро барои мардум истеҳсол менамуд. Махсусан
деҳқонони ноҳия аз дастранҷи устоҳои оҳангар васеъ истифода бурда, ҳосили фаровон
мегирифтанд. Дар маҳсулоти ин артел тамғаи “Ашт” зада мешуд, ки то ҳол устоҳои Ашт аз ин
тамға истифода мекунанд. Артел барои деҳқонону косибон асбобҳои гуногун аз қабили каланд,
бел, чок, теша, табар, дос, арра ва ғайраҳоро тайѐр мекард.
Дар ин давра Тоҷикистони шимолӣ назар ба дигар минтақаҳои Тоҷикистон аз лиҳози
иқтисодӣ ва рушди саноат пешрафта буд.
Дар ин марҳила дар шаҳри Хуҷанд, Конибодом, Исфара, Ашт ва дигар шаҳру ноҳияҳои
минтақа устохона ва корхонаи зиѐди саноатӣ кушода шуданд. Дар соҳаи саноати вазнин 4
истгоҳи барқӣ, артелҳои “Қизил-кия”, “Сулукта”, “Қӯшбулоқ”, кони намаки Ашт бо номи
артели “Намаки Қамишқӯрғон” ва ғайраҳо фаъолият мебурданд[1, с.41].
Ҳамчунин дар ин давра меҳнати занон дар артелҳо ва корхонаҳои саноатӣ назаррас буд.
Агар дар соли 1926 ба кооператсияи саноатии Хуҷанд ҳамагӣ 50 нафар зан ҷалб шуда бошанд,
соли 1927 шумораи занони аъзои кооператсия ба 447 нафар ва соли 1928 ба 1810 нафар расид.
Соли 1928 дар аксар корхона ва артелҳои округи Хуҷанд занони маҳаллӣ кор мекарданд.
Чунончӣ дар кони нафти “САНТО” 19 нафар, дар кони ангишти “Шӯроб” 4 нафар, дар артели
кони намаки Ашт “Намаки Қамишқӯрғон” 159 нафар, дар истгоҳи роҳи оҳани Хуҷанд 3 нафар
зан машғули меҳнат буданд[1, с.80].
Истеҳсоли маҳсулоти саноатӣ дар округи Хуҷанд дар соли 1927 нисбат ба соли 1926 9% зиѐд
шуд, ки ба ин пеш аз ҳама ба баланд шудани маҳсулнокии коргарон боис гардид. Агар дар соли
1926 ба ҳисоби миѐна ҳар як коргар дар як рӯз 19,3 рубл маҳсулот истеҳсол менамуд, пас дар
соли 1927 ин нишондиҳанда ба 22.7 рубл расид, яъне ин нишон диҳанда 18% зиѐд шуд[16, с.245].
Дар соли 1927 “Иттиҳоди коргарони кӯҳӣ” дар минтақа ташкил ѐфт, ки ин иттиҳод 2232
нафар кӯҳкан муттаҳид менамуд. Ин коргарон дар артелҳо ва конҳои коркарди ангишт, нафт
ва намак кор мекарданд.
Масъалаи асосӣ дар соҳаи саноати вазнин ин нарасидани кадрҳои баландихтисос буд. Бо
ҳамин мақсад соли 1926 дар Хуҷанд омӯзишгоҳ ташкил карда шуд. Дар соли хониши 1926-1927
дар омӯзишгоҳ 600 коргар тайѐр карда шуда буд.
Соли 1929 дар миқѐси ИҶШС сиѐсати нави иқтисодӣ (СНИ) бекор карда шуда, ба ҷои он
саноатикунонӣ ҷорӣ гардид, ки он яке аз самтҳои асосии сиѐсати ҳизби коммунистӣ ба ҳисоб
мерафт.
3-юми сентябри соли 1931 КМ ҲК (б) ҶШС Тоҷикистон қарорро оид ба ташкили комбинати
тайѐр кардани ноқилҳо дар Қаромазор қабул кард. Ин комбинат соли 1932 дар асоси
мутахассисони маҳаллӣ ва артелҳои ҳунармандӣ ташкил ѐфт[16, с.245].
23-юми майи соли 1932 ҷаласаи аъзои Иттиҳоди саноатӣ баргузор гардид, ки дар он 200
нафар иштирок доштанд. Аз артели “Оҳангарон” О. Шарипов дар ин маҷлис иштирок дошт.
Дар маҷлис масъалаҳои зерин дида баромада шуда буд.
1. Ҳисоботи Қозихонов оид ба корҳои иҷрошуда дар иттиҳодия
2. Оид ба масъалаи баланд бардоштани истеҳсолот
3. Ёрӣ ба колхозҳо[14].
Дар солҳои 1926 – 1929 роҳи оҳани Тирмиз-Душанбе сохта шуд, ки дар ҳаѐти иқтисодии
Тоҷикистон нақши бениҳоят калон бозид. Ин роҳ Тоҷикистонро бо дигар давлатҳо пайваст.
Кашонидани молҳои саноатӣ ва мусофиронро осон кард. Соли 1928 дар роҳҳои
автомобилгарди ҷумҳурӣ 18 автомашинаи боркаш кор мекард. Дар дарѐи Аму пароходи
“Красний Таджикистан” ва ду киштии моторӣ ҳаракат мекарданд.
Page 26 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
26
No1(66) 2021
Дар охири соли 1928 ва оғози 1929 роҳҳои Душанбе – Қурғонтеппа – Кулоб ва Душанбе –
Кулоб сохта, ба истифода дода шуда буд. Ин роҳ мубодилаи молҳои саноатиро зиѐд намуд.
Ғайр аз сохтмони корхонаҳои нави саноатӣ ҳукумати маҳаллӣ ва ҶМШС Тоҷикистон ба
кори барқарор намудани корхонаҳои вуҷуддошта ҳам машғул буданд. Истеҳсоли ангишт дар
соли 1928 46% ва нафт 110% зиѐд шуда, ба дараҷаи нишондиҳандаи соли 1913 баробар шуд.
Ташкили артелҳо ва сохтмони корхонаҳои саноатӣ дар соҳаи саноати вазнин дар солҳои 30-
юм аз рӯи нақшаҳои панҷсолаи якум (1928-1932), дуюм (1933-1937) ва сеюм (1938 – 1942) амалӣ
карда шуда буд.
Дар ин давра фабрикаи маъдантозакунии Консой, комбинати металлургияи кӯҳӣ дар кони
Такалӣ, ки асосан ба истеҳсоли металлҳои ранга машғул буд, ба истифода дода шуда буданд.
Саноати кӯҳи дар давраи саноатикунонӣ инкишоф ѐфт. Соҳаи асосии он саноати сӯзишворӣ
ба ҳисоб мерафт. Истеҳсоли нафт аз 11 ҳазор тоннаи соли 1930 дар соли 1937 ба 28 ҳазор тонна
расонида шуд. Истеҳсоли ангишт дар кони “Шӯроб” аз 13 ҳазор тонна ба 19 ҳазор тонна расид.
Дар солҳои сиюм дар ҷумҳурӣ 20 соҳаи нави саноат дорои 273 корхонаи калон ва зиѐда аз
2000 артелҳои истеҳсолӣ буд. Барои сохтмони ин корхонаҳо ва ташкилотҳои саноатӣ зиѐда аз 50
млн сӯм сарф шуда буд, ки 20,5% маблағгузории ҷумҳуриро барои инкишофи хоҷагии халқ
ташкил медод. Инкишофи солонаи саноати Тоҷикистон дар солҳои 1929 – 1938 21% - ро ташкил
дода буд. Дар ҳолате, ки ин нишондод дар ИҶШС ҳамагӣ 16,9% - ро ташкил медод.
Синфи коргари тоҷик аз ибтидои соли 1939 ба иҷро намудани нақшаи панҷсола шурӯъ кард.
Кӯҳканони Шӯроб, нафтчиѐни Исфара, бофандагони Хуҷанд, шаробистеҳсолкунандагони
Конибодом ва коргарони заводҳои пахтатозакунӣ мунтазам ҳаҷми меъѐри истеҳсолии худро 1,5
– 2 баробар иҷро мекарданд. “Идораи якчанд дастгоҳ” ва “Омӯхтани якчанд ихтисос” шаклҳои
нави мусобиқа гардида буд. Пеш аз ин мусобиқаи меҳнатӣ аз рӯи ҳаҷми истеҳсоли мол ба роҳ
монда шуда буд, ки он бо номи “ҳаракати стахановчӣ” маълум аст.
Дар солҳои саноатикунонӣ ҶШС Тоҷикистон дар роҳи сохтмони сотсиализм қадамҳои
устувор гузошт. Дар ин марҳила дар шаҳрҳои Хуҷанд, Конибодом ва Исфара корхонаҳои
саноатӣ бунѐд карда шуданд[1, с.41].
Баъд аз ташкилѐбии ҶШС Тоҷикистон соли 1929 ба омӯзиши қувваҳои истеҳсолкунандаи
Тоҷикистон аҳамияти ҷиддӣ дода шуд. Соли 1932 барои омӯзиши Зарафшон ва водии Ҳисор
экспедитсияи илмию таҳқиқотӣ ташкил карда шуд. Фаъолияти экспедитсияи мазкур 6 моҳ
давом ѐфта, дар маҷмӯъ тақрибан майдони 100000 км2 таҳқиқ карда шуда буд. Пажӯҳишҳои
геологӣ ва омӯзиши канданиҳои фоиданок яке аз самтҳои асосии экспедитсияро ташкил
медод[15, с.20].
Дар водии Зарафшон кони баландсифати асбест ва фторит ѐфт шуд. Дар ҳавзаи дарѐи
Зарафшон конҳои мис, сурб, нуқра, асбест, хоро, ангишт, намакҳои гунонгун, ҷинсҳои
абрақдор, молибден, кварси оптикӣ, ки моҳияти бузурги саноатӣ доштанд кашф шуданд[15,
с.21].
Аз гуфтаҳои боло бармеояд, ки экспедитсияҳои тадқиқотӣ барои пешрафти саноати кӯҳӣ дар
минтақа аҳамияти калонро соҳиб буданд.
Дар хусуси аз таҷрибаи ҳамдигар истифода намудан байни ҷумҳуриҳои иттифоқӣ равобити
созгор ва ҳаматарафа муфид ба роҳ монда шуда буд. Ин аст, ки ҳукумати ҶШС Тоҷикистон
пайваста аз кӯмаки ҷумҳуриҳои бародарӣ бархӯрдор мегардид. Дар саноати кӯҳӣ тақрибан 30%
- и коргаронро онҳое ташкил медоданд, ки аз ҷумҳуриҳои бародарӣ барои кор ва такмили
маҳорат омада буданд.
Ташкили артелҳои саноатӣ ҳамчун қисми таркибии сиѐсати нави иқтисодӣ дар Конститусияи
соли 1929 – и ҶМШС Тоҷикистон ва баъдтар дар Конститутсияҳои соли 1931 ва 1937-и ҶШС
Тоҷикистон дарҷ гардидааст.
Дар қонунгузории ҶМШС Тоҷикистон дар ин хусус чунин меъѐр муқаррар карда шуда буд:
“Бо мақсади ба меҳнаткашон таъмин кардани озодии воқеии иттифоқҳо, Ҷумҳурии Мухтори
Шӯравии Сотсиалистии Тоҷикистон ба коргарон ва деҳқонон барои муттаҳид ва ташкил
шудани онҳо мусоидат менамояд” [17].
Ин меъѐр баъди ташкилѐбии ҶШС Тоҷикистон мувофиқи Конститутсияи соли 1931-и ҶШС
Тоҷикистон тақвият ѐфт. Акнун давлат бевосита барои ташкили артелҳои саноатӣ шароит
фароҳам меовард[18].
Page 27 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
27
No1 (66)
2020
Тамоми ташкилоти саноатӣ аз ҷониби КМ ҲК (б) ҶШС Тоҷикистон идора карда мешуд.
“Меҳнат дар ҶШС Тоҷикистон мувофиқи принсипи “Касе, ки кор намекунад, ӯ намехӯрад”
вазифа ва кор шарафи ҳар як шаҳрванди қобили меҳнат мебошад.
Дар ҶШС Тоҷикистон принсипи зерини сотсиализм ба амал ҷорӣ карда мешавад: “аз ҳар кас
мувофиқи қобилияташ, ба ҳар кас мувофиқи меҳнаташ” [2].
Аз санадҳои меъѐрии ҳуқуқии дар боло овардашуда ва иқтибосҳо аз онҳо шаҳодат медиҳанд,
ки ташкили артелҳои саноатӣ дар мамлакат аз ҷиҳати ҳуқуқӣ қонунӣ гардонида шуда, мувофиқи
принсипҳои шӯравӣ ба роҳ монда шуда буданд.
Барои таъмин хуби саноат бо қувваи корӣ соли 1940 дар Тоҷикистон Комитети давлатии
захираҳои меҳнатӣ таъсис ѐфт. Дар натиҷа истеҳсоли ангишт аз 18,7 ҳазор тонна ба 204 ҳазор
тонна, нафт аз 26,6 ба 29,8 ҳазор тонна, истеҳсоли шоҳӣ аз 200 ба 254 тонна, пойафзоли чармин
аз 139 ҳазор ба 455 ҳазор ҷуфт, истеҳсоли матои пахтагин аз 0,1 ба 0,2 млн метр, истеҳсоли
равған аз 2,47 ҳазор тонна ба 3,54 ҳазор тонна ва истеҳсоли қувваи барқ аз 37.3 ба 62,1 млн квт
расонида шуд. Шумораи коргарон ба 140 ҳазор нафар баробар гардид.
Солҳои 1938 – 1941 нақшаҳои давлатӣ оид ба саноатиикунонии Тоҷикистон ҳамчун қисми
таркибии саноати ИҶШС тағйир ѐфт. Акнун ба сохтани корхонаҳои аҳамияти мудофиавидошта
бештар таваҷҷӯҳ зоҳир мекарданд.
Аз омӯзиши мавзӯи мазкур ба хулосае омадан мумкин аст, ки дар сохтори иқтисодии
мамлакат саноати вазнин аҳамияти хосаро доро буда ташаккули он ба инкишофи соҳаҳои
дигари хоҷагии халқ таъсири мусбат мерасонад. Бодарназардошти матолиби дар боло
овардашуда Ҳукумати Шӯравӣ дар солҳои 20-ум ва 30-юми асри гузашта сиѐсати нави
иқтисодиро ҷорӣ намуд. Ин раванд пеш аз ҳама саноати вазнинро ташаккул дод.
Ҳамин тавр, дар охири солҳои 30 – юм артелҳои саноатии соҳаи саноати вазнин, ғайр аз
иттиҳоди оҳангарон ва артелҳои оҳангарӣ ба завод ва коргоҳҳои бузурги саноатӣ табдил дода
шуданд.
ТАВЗЕҲОТ:
1.Сажен – воҳиди русии қадимаи ченкунии масофа, ки ба 3 оршин ѐ тахминан ба 2, 134 метр
баробар аст.
2.Иван Рижков – касбаш конкан (шахтиѐр) соли таваллудаш 1895. Аз соли 1909 дар ин вазифа кор
мекард. Соли 1925 ба ҳайати Иттифоқи кӯҳканон дохил шуд. Дар конҳои “Сулукта” ва
“Қӯшбулоқ No2” кор кардааст. Дар вақти таркиш дар кони “Кошбулак” соли 1927 32 сола ва
соҳиби се фарзанд буд.
3.Дмитрий Мишенко – кӯҳкан аз соли 1925 то соли 1930 дар артели “Қӯшбулоқ” кор кардааст. Аз
соли 1930 ба кони ангишти Шӯроб ба кор даромадааст.
ПАЙНАВИШТ:
1. Абдуллоев, С.А. Илм ва фарҳанги Тоҷикистон дар нимаи аввали асри ХХ/С.А.Абдуллоев.-
Хуҷанд – 1998. –344 с.
2. Архив «Геральдикума» www.heraldikum.ru источник архив В. Соколова. Конститутсияи
Ҷумҳурии Шӯравии Состиалистии Тоҷикистон (аз 1 марти соли 1937). Боби 1., моддаи 12.
3. Б.Ғафуров., Н.Прохоров. Тоҷикон ва талошҳои таърихии онҳо барои озодии Ватан.
(Очеркҳо аз таърихи тоҷикон ва Тоҷикистон)/Ғафуров Б.,Прохоров Н.– Душанбе, Адиб,
2012. – 256 с.
4. Бойгонии марказии Ӯзбекистон. Хазинаи No89. Рӯйхати No2. Парвандаи No104., в. 4. (Аз руи
нишондоди С. Абдуллоев дар китоби Илм ва фарҳанги Тоҷикистон дар нимаи аввали асри
ХХ.).
5. Бойгонии давлтии вилояти Суғд. Хазинаи No172. Рӯйхати No1. Парвандаи No2., в. 3.
6. БДВС. Суғд. Х. No172. Р. No1. П.No2., в. 5.
7. БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No20., в. 16.
8. БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No20.,в. 19.
9. БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No20.,в. 21.
10.БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No20.,в. 138.
11.БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No19., в. 28-29.
12.БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No22., в. 135.
13.БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No22., в. 152.
14.БДВС Суғд. Х. No172. Р. No1. П. No39., в. 11.
Page 28 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
28
No1(66) 2021
15.Исмоилов, Ё.Ҳ. Фаъолияти илмӣ – таҳқиқотии АИ ИҶШС дар Тоҷикистон (солҳои 1924 –
1941) Афтореферат дис. барои дарѐфти дараҷаи илмии номзади илмҳои
таърих/Ё.Ҳ.Исмоилов.-Душанбе,2019. – 54 с.
16.История Ленинабада (Научно-популярный очерк) Душанбе: Ирфон, 1986. -608 стр.
17.Конститутсияи Ҷумҳурии Мухтори Шӯравии Состиалистии Тоҷикистон (аз 28 апрели соли
1929). Боби 1., моддаи 7.
18.Конститутсияи Ҷумҳурии Шӯравии Состиалистии Тоҷикистон (соли 1931).
REFERENCES:
1. Abdulloev, S.A. Science and Culture of Tajikistan Referring to the first Half of the XX-th Century.
– Khujand, - 1998. - 344 p.
2. Archive of “Heraldikum” www.heraldikum.ru source of archive V.Sokolova. The Constitution of
the Tajik SSR (March 1, 1937). - chapter 1, - article 12.
3. Bobojon Ghafurov, Nikolai Prokhorov. Tajiks and their Historical Aspirations for the Homeland
Freedom(Essays on the history of Tajiks and Tajikistan).–Dushanbe: Man-of-Letters, 2012. - 256 p.
4. Central State Archives of the Republic of Uzbekistan. F.89. op.2. d.104. -sh.4. (According to
S.Abdulloev`s Book Called as “Science and Culture of Tajikistan Referring to the first Half of the
XX-th Century”).
5. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). F-172, op. 1, d.1, -sh. l. 2.
6. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.2., -sh. 5.
7 State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.20, -sh.16.
8. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.20, -sh.19.
9. State archive of Sughd region. –F.172. –op.1. –d.20., -d.21.
10. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.20, -sh.138.
11. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.19, -sh.28-29.
12. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.22, -sh.135.
13. State Archives of Sughd Viloyat (SASV). –F.172. –op.1. –d.22, -sh152.
14. State archive of the Sughd region. Treasure No172. List No3. Case No39., C. 11.
15. Ismoilov Yo.H, Scientifico-Research Activity of the USSR AS in Tajikistan (1924 - 1941): synopsis
of candidate dissertation in history. – Dushanbe, - 2019. - 54 p.
16. The History of Leninabad (Scientific-popular essay). - Dushanbe: Cognition, 1986. - 608 p.
17. The Constitution of the Tajik Autonomous Soviet Socialist Republic (April 28, 1929). - chapter 1, -
article 7.
18. The Constitution of the Tajik SSR (1931).
Page 29 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
29
No1 (66)
2020
ТДУ 930.85(100)
ТКБ 63.2-1
АҲАМИЯТИ ҲАМКОРИҲОИ АДИБОНИ
ТОҶИКИСТОН ВА ФЕДЕРАТСИЯИ
РУСИЯ ДАР ИНКИШОФИ
АДАБИЁТИ ТОҶИК(1946 – 1960)
Думаева Азиза Расулҷоновна, унвонҷӯи
кафедраи таърихи Ватан ва археологияи МДТ
“ДДХ ба номи акад.Б.Ғафуров(Тоҷикистон,
Хуҷанд)
ЗНАЧЕНИЕ СОТРУДНИЧЕСТВА
ТАДЖИКСКИХ И РУССКИХ ПОЭТОВ И
ПИСАТЕЛЕЙ В РАЗВИТИИ
ТАДЖИКСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ (1946-1960)
Думаева Азиза Расулджоновна, соискатель
кафедры истории Отечества и археологии
ГОУ «ХГУ имени акад. Б. Гафурова
(Таджикистан, Худжанд)
COOPERATION OF TAJIK AND RUSSIAN
POETS AND WRITERS AND THEIR
CONTRIBUTION INTO THE TAJIK
LITERATURE DEVELOPMENT (1946-1960)
Dumayeva Aziza Rasuljonovna, applicant of the
department of home history and archeology under
the SEI “KhSU named after acad. B.Gafurov”
(Tajikistan, Khujand), E-mail:dumaeva@mail.tj
Вожаҳои калидӣ: адабиѐт, шоир, нависанда, адабиѐтшиносӣ, шеър, достон, таърихи адабиѐт,
ҳамкорӣ
Мақола ба таҳқиқи масъалаи ҳамкории адибони тоҷику рус ва саҳми онҳо дар инкишофи
адабиѐти тоҷик дар солҳои 1946-1960 бахшида шудааст. Қайд карда шудааст, ки дар солҳои 1946-
1960 адабиѐти тоҷик дар заминаи ҳамкориҳои адабии суханварони тоҷику рус инкишоф меѐфт.
Дар асоси адабиѐт ва сарчашмаҳои мавҷуда масъалаи ҳамкориҳои адабии нависандагони тоҷику
рус аз лиҳози таърихӣ таҳқиқ гардидааст. Тазаккур меравад, ки давраи омӯхташаванда давраест,
ки маданияти халқи тоҷик пеш рафта, ҳамкории Тоҷикистон бо ҳама ҷумҳуриҳои бародарии собиқ
дар ИҶШС дар ҳама соҳаҳо хуб ба роҳ монда шуда буд. Мусаллам аст, ки дар чунин шароит
миѐни адибони Тоҷикистону Русия ҳамкориҳои адабӣ вусъати тоза пайдо намуда буданд, ки ин
нуқта бо мисолҳои мушаххас собит карда мешавад.
Ключевые слова: литература, поэт, писатель, литературоведение, стихотворение, поэма,
история литературы, сотрудничество
Статья посвящена вопросам сотрудничества таджикских и русских поэтов и писателей и их
вклада в развитие таджикской литературы в 1946 – 1960 гг. Отмечаются основные формы и
методы сотрудничества. Подчеркивается, что в 1946-1960-их годах таджикская литература
развивалась на основе литературных свиязей между русскими и таджикскими писателями. На
основе источников и имеющейся литературы автор освещает проблему с исторической точки
зрения, а также делает свои выводы. Изучаемый период является периодом развития отношений
между братскими странами бывшего СССР. Несомненно, в это время развивались и
литературные связи между Таджикистаном и Россией.
Key-words: literature, poet, writer, literary criticism, poem, verse, history of literature, cooperation
The article dwells on the issues concerned with cooperation between Tajik and Russian poets and
writers and their contribution into the Tajik literature development referring to 1946-1960. She
underscores the main forms and methods of cooperation. The author lays an emphasis upon the idea that
in 1946-1960 Tajik literature has developed designing on the premise of literary ties between Russian and
Tajik writers. Proceeding from sources and available literatures, the author illuminates the problem under
the historical angle, and expresses her own conclusions dealing with the theme explored. The period under
study is considered to be as development of relations between the brotherhoods countries of the former
USSR. It is clear that literary ties between Tajikistan and Russia developed at that time.
Яке аз қадамҳои муҳим дар роҳи инкишофи адабиѐти халқҳои шӯравӣ ин ҳамкории
байниҳамдигарии адибони ҷумҳуриҳои бародарӣ буд. Дар заминаи ҳамкориҳои адабӣ миѐни
адибони тоҷик ва рус дар солҳои 1946 – 1960 адабиѐти тоҷик рушд кард.
Баъди аз Ҷанги Бузурги Ватанӣ адабиѐт ва санъати халқи тоҷик дар шароити осоишта рӯ ба
инкишоф оварда, дар он қарорҳои КМ ҲК (б) «Дар бораи журналҳои «Звезда» ва «Ленинград»,
«Дар бораи репертуари театрҳои драмавӣ ва чораҳои беҳтар кардани он» (соли 1946), дар
бораи операи «Дӯстии бузург»-и В.Мураделӣ (соли 1948) нақши худро гузоштанд [5, с.225].
Сохтмони фарҳангӣ дар Тоҷикистон бо вуҷуди он ҳама ихтилофоте, ки ба ин раванд хос буд,
саҳифаи дурахшоне дар таърихи нави халқи тоҷик ба ҳисоб меравад. Ин сохтмон, ки дар солҳои
Page 30 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
30
No1(66) 2021
40-уми асри ХХ дар ҶШС Тоҷикистон давом дошт, боиси таҳаввулоти амиқ дар ҳаѐти маънавии
ҷумҳурӣ гардид.
Ҳодисаи муҳими сиѐсӣ ва фарҳангии ин давра эҷоди Гимни давлатии ҶШС Тоҷикистон дар
соли 1946 мебошад, ки онро бастакор С.Юдаков ба шеъри А.Лоҳутӣ навиштааст. Бояд зикр
намуд, ки ин гимн аз соли 1946 то соли 1994 ҳамчун гимни давлатӣ хизмат намуда, дар соли
1994 матни он дар асоси озмун бар шеъри Шоири халқии Тоҷикистон Гулназар Келдӣ иваз
шуд.Вале ҳамоно мусиқии мутантане, ки Сулаймон Юдаков дар соли 1946 барои Гимни
давлатии ҶШС эҷод карда буд, ҳамчун мусиқии Суруди миллии Ҷумҳурии Тоҷикистон маҳфуз
дошта шудааст.
Дар моҳи сентябри соли 1949 дар шаҳри Москва даҳаи адабиѐт ва санъати тоҷик баргузор
гардид. Дар даҳа 30 нафар адиби тоҷик иштирок менамоянд ва дар баррасии асарҳои онҳо 45
нафар намояндагони адабиѐти рус ширкат мекунанд. Дар қасри адибони Маскав шаби адабии
устод Айнӣ бо ширкати нависандагони рус К.Симонов, К.Федин, А.Фадеев, Л.Леонов барпо
мегардад[ 10].
Дастоварди нависандагон ва шоирони тоҷик аз ҷониби шоирону нависандагони рус баҳои
баландро сазовор гардид [5,с.226]. Бояд хотиррасон намоем, ки шоирону нависандагони тоҷик
аз ин чорабинӣ баҳраи зиѐд бардошта буданд.
Дар навбати худ РСФСР низ дар Тоҷикистон рӯзҳои фарҳангӣ ва адабии худро гузаронд.
Дар натиҷаи ба роҳ мондани ин қабил чорабиниҳо шоирону нависандагон бо эҷодиѐт ва
малакаю маҳорати ҳамдигар шиносоӣ пайдо менамуданд. Дар ин давра асарҳои нависандагон
ва шоирони рус ба забони тоҷикӣ баргардон шуданд [5, с.227].
Бояд гуфт, ки дар Иттифоқи нависандагони Тоҷикистон шоир ва нависандагони рус низ
фаъолият мебурданд, ки дар рушди адабиѐти ҷумҳурӣ саҳми назаррас доштаанд.
Дар солҳои 50 – уми асри ХХ як қатор асарҳои адибони русзабон ба монанди китобҳои Г.
Шелест, таҳти унвони “Аз паи изи гарм”, “Субҳи хомӯшнашаванда” романи “Рӯзҳои корӣ” ва
повести “Дар масири худ”, ҳамчунин очеркҳо дар бораи ҳаѐти ҷумҳурӣ, ки аз ҷониби В.
Бадерин, Д. Дудкин, Л. Горлеский навишта шуда буд, миѐни хонандагони тоҷик маҳбубият
пайдо намуданд. Тарҷумонҳои рус В. Кириллов, М. Фофанова, Е. Петров якчанд асари шоирон
ва нависандагони тоҷикро ба забони рӯсӣ тарҷума намуда буданд[5, с.230].
Дар асарҳои адибони тоҷик мавзӯъҳои ҳаѐти сотсиалистӣ, ғалабаи таърихии халқи шӯравӣ
бар фашизм, мубориза алайҳи зуҳуроти миллатгароӣ ва боқимондаҳои урфу одатҳои
зараровар, тарғиби ғояҳои дӯстии халқҳо, меҳанпарастии сотсиалистӣ тараннум мешуданд. Дар
ин давра асарҳои С. Айнӣ «Ёддоштҳо», Ҷалол Икромӣ «Шодӣ», Раҳим Ҷалил «Одамони
ҷовид», Фотеҳ Ниѐзӣ «Вафо» ва асарҳои манзуми Мирзо Тур- сунзода «Қиссаи Ҳиндустон»,
«Ман аз Шарқи озод», «Ҳасани аробакаш», «Чароги абадӣ», «Садои Осиѐ», Мирсаид
Миршакар «Панҷи ноором», «Қишлоқи тиллоӣ» пешкаши хонандагон шуданд. Барои асарҳои
баъдиҷангӣ С.Аӣнӣ, М.Турсунзода ва М.Миршакар сазовори унвони Лауреати Мукофоти
Давлатӣ гардиданд. Баъд аз ҷанг насли нави шоирону нависандагон Ф.Муҳаммадиев,
Ф.Ансорӣ, Ғ.Мирзо, А.Сидқӣ, А.Баҳорӣ, М.Фарҳат, А.Шукӯҳӣ ба шоҳроҳи адабиѐт қадам
ниҳоданд.
Бояд гуфт, ки дар амал ҷорӣ кардани сохтмони фарҳангӣ дар Тоҷикистон ба як қатор
душворӣ аз қабили ақибмондагии иқтисодӣ ва фарҳангӣ, бесаводии аҳолӣ, бозмондаҳои
даврони феодалӣ, муқовимати унсурҳои мухолиф ва ғайра дучор гардид.
Вазъи ба амал омада аз нав тарбия кардани синфи коргарро тақозо менамуд, ки то аз
техникаи замонавӣ истифода намуда тавонад, сифат ва ҳаҷми маҳсулотро зиѐд кунанд. Дар ин
ҷода аввалин чорабиниҳо ин маҳви бесаводӣ дар мамлакат ба ҳисоб мерафт.
Роҳбарияти ҷумҳурӣ ҳолати пешомадаро ба назар гирифта, тамоми чораҳоро меандешид то
аз вазъи ба амал омада барояд. Ин дар ҳоле амалӣ гашт, ки инқилоби он дар мамлакат ғалаба
намуд, ки дар ғалабаи он дар ҶШС Тоҷикистон саҳми ҷумҳуриҳои бародарӣ хеле калон буд.
Дар назди адибон ва ходимони санъат вазифа гузошта шуда буд, ки адабиѐт, кино, театр,
мусиқӣ бештар ба ҳаѐт наздик карда шуда, дараҷаи ғоявӣ - бадеии онҳо баланд бардошта
шавад. Хонандагон бо асарҳои М.Турсунзода, М.Миршакар, Б.Раҳимзода, Ф.Ниѐзӣ,
Ф.Ансорӣ, Ғ.Мирзоев, А.Сидқӣ, А.Баҳорӣ, В.Криллов, Л.Горлетский ва дигарон, ки ба
водиҳои Вахшу Ҳисор, заминҳои навкорами вилояти Қурғонтеппаву Ленинобод, ГЭС-и
Қайроққум, комбинати шоҳибофии ш. Ленинобод.
Эҷод гаштани драмаҳои нав ба забони тоҷикӣ тарҷума шудани шоҳасарҳои драматургони
Page 31 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
31
No1 (66)
2020
ватанӣ ва ҷаҳонӣ саҳнаи театрҳои моро бой намуда, мазмуну мундариҷаи кори онҳоро ғанӣ
гардониданд. Дар саҳнаи театри Опера ва балети ба номи С.Айнӣ асарҳои барҷастаи
П.Чайковский, Р.Корсиков, В.Шекспир, Ҷ.Верди ва нахустбалети тоҷик «Лайлӣ ва Маҷнун» - и
бастакор С.Баласанян ва ғайра намоиш дода шуданд [9, С.441-443].
Дар Театри опери ва балети ба номи С.Айнӣ бештар осори классикони рус аз қабили
“Достони шоҳ Султон” ва “Шоми май”-и Н.Римский- Корсаков, “Княз Игор”- и А.Бородин,
“Парии обӣ”-и А.Даргомитский, “Пиковая дима”- и П.Чайковский ба саҳна гузошта шуда, ба
ин васила тамошобини тоҷик бо осори маъруфи халқи рус ошно карда мешуд.
Ҷ.Икромӣ соли 1949 қисми дуюми романи “Шодӣ”- ро чоп намуд, ки ҳар ду қисми он соли
1950 ба забони русӣ тарчума гардида, чоп шуд.
Яке аз дастовардҳои бузурги адабиѐти Шӯравии тоҷик, ки бо ѐрии адибони рус ба даст
оварда шудааст, ин инъикоси реализми сотсиалистӣ (ҷамъиятӣ) мебошад. Дар ин давра шоиру
нависандагони тоҷик аз адибони рус шаклҳои нави адабиро аз худ намуданд. Ҷалол Икромӣ
менависад: “Ман М.Шолоховро устоди худ медонам. Ромни навиштаи ман “Шодӣ” дар зери
таъсири асари вай “Понятой целины” рӯи қоғаз омадааст” [2.с,122].
Ҷ.Икромӣ соли 1949 қисми дуюми романи “Шодӣ”- ро чоп намуд, ки ҳар ду қисми он соли
1950 ба забони русӣ тарчума гардида, чоп шуд.
Пажӯҳишгарони осори С.Айнӣ қайд менамоянд, ки устод Айнӣ ба эҷодиѐти нависандаи
намоѐни рус Максим Горкий баҳои баланд дода, чунин навиштааст: «Баъди ташкили
Нашриѐти давлатии Тоҷикистон ман имкон пайдо намудам, ки асарҳои «Бачагӣ», «Дар байни
одамон» ва баъзе мақолаҳои М. Горкийро бо забони тоҷикӣ мутолиа намоям. Ман ҳаминро
мехоҳам қайд намоям, ки таҷрибаи бойи эҷодии ман аз омӯзиши асарҳои М. Горкий хеле
вобаста аст. Ман аз ин нависандаи бузург бисѐр чизҳоро, аз ҷумла, офариниши образҳо, тарзи
муқоиса ва метафора, тарзи баѐни характери қаҳрамонҳо, услуби содаи ифодаи бадеиятро
омӯхтам...»[11].
Дар солҳои 1949-1954 асари чорҷилдаи тарҷумаиҳолии С.Айнӣ «Ёддоштҳо» ба табъ мерасад,
ки дар он муҳимтарин лаҳзаҳои таърихи ҳастии халқи тоҷик дар охирҳои асри XIX ва ибтидои
асри XX инъикос ѐфтааст[13]. Дар таълифи «Ёддоштҳо» асарҳои тарҷумаиҳолии адабиѐти рус,
махсусан «Бачагӣ», «Дар байни мардум» ном асарҳои ѐддоштии нависандаи рус А. М. Горкий
чун манбаи адабӣ истифода шудаанд. Устод Айнӣ аз миѐнаҳои солҳои 30- юм ба омӯхтани
асарҳои М.Горкий диққати ҷиддӣ дод ва асарҳои номбурда дар таҳрири адабии ӯ дастраси
хонандаи тоҷик гарди- данд. Омӯзиши эҷодиѐти М. Горкий ба С.Айнӣ имконият додааст, ки аз
саргузаштҳои худ, аз муҳити солҳои кӯдакӣ ва ҷавонӣ, чизи асосиро аз чизи ғайриасосӣ ҷудо
кунад ва бо ҳамин моҳияти иҷтимоии воқеаҳои «Ёддоштҳо»-ро афзун гардонад[12].
Адибони рус ва халқҳои бародари собиқ ИҶШС ҳанӯз дар замони зиндагиаш ба эҷодиѐти
Садриддин Айнӣ баҳои баланд додаанд.Минҷумла, шахсиятҳои барҷаста, аз қабили Л.Леонов,
Ю.Фучик, Ч. Айтматов, К. Федин ва чандин шоирону нависандагони адабиѐти ҷаҳонӣ ба осори
устод С.Айнӣ баҳои сазовор додаанд[11 ].
Дар ин давра шоиру нависандагони тоҷик аз адибони рус шаклҳои нави адабиро аз худ
намуданд. Ҷалол Икромӣ менависад: “Ман М. Шолоховро устоди худ медонам. Романи
навиштаи ман “Шодӣ” дар зери таъсири асари вай “Поднятая целина” рӯи қоғаз омадааст”[2,с. 122].
Ғанӣ Абдулло бошад дар солҳои 50 – уми асри ХХ бо В.С. Вишевск робитаи дӯстӣ дошт.
Абдулло Ғанӣ навишта буд, ки агар агар таъсири эҷодиѐт ва сӯҳбати В.С. Вишевск ва Н.
Погодин намебуд ӯ ҳеҷ гоҳ драмма эҷод намекард [6].
Яке аз нависандагони номии Тоҷикистон Раҳим Ҷалил соли 1949 романи “Одамони ҷовид” –
ро навишт, ки сабки навиштани роман ба асарҳои нависандагони рус монандӣ дошт. Бе ягон
шаку шубҳа метавон гуфт, ки дусти ва ҳамнишинӣ бо адибони рус бевосита таъсир
расонидааст[4,с.404].
Дар ин солҳо дар саҳифаҳои рӯзномаи “Стахановчӣ” шеърҳои А.Тоҳирӣ, М. Фарҳод ва
дигар шоирони ҷавон пайваста чоп мешуданд [4,с.405].
Дар давраи мазкур методҳои нави навиштани асарҳои бадеӣ ба адабиѐти тоҷик ворид
гардид. Акнун шоиру нависандагони тоҷик бештар роман, повест ва очерк менавиштагӣ шуда
буданд. Драмматургияи тоҷик низ дар зери таъсири адабиѐти рус инкишф меѐфт.
Дар саҳнаҳои театри тоҷик адабиѐти рус мавқеи хосро ишғол менамуд. Санаи 19 июни соли
1948 дар театри Ордени байрақи Сурхи меҳнатдорӣ давлатии академикию драммавии ба номи
Абулқосим Лоҳутӣ асари драмматурги машҳури рус А.М. Островский “Духтари бебисот” ба
Page 32 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
32
No1(66) 2021
саҳна гузошта шуда буд. Соли 1952 ба муносибатии 100 солагии Н.В. Гогол театри мазкур
намоишномаи “Муфатиш”-ро ба саҳна гузошта буд [8, с.77].
Соли 1951 шӯъбаи вилоятии Иттифоқи нависандагони Тоҷикистон ташкил ѐфт. Дар
нахустин конфренсияи адабии шӯъбаи вилоятии Иттифоқи нависандагони Тоҷикистон дар
вилояти Суғд, соли 1952 Раҳим Ҷалил котиби масъул интихоб шуд[1,с.243] Минбаъд бо
роҳбарии Раҳим Ҷалил ҳамкориҳои шоирону нависандагони вилоят бо адибони рус густариши
тоза пайдо намуд.
Ҳамин тавр ҳамкориҳои адибони тоҷику рус дар ташаккули адабиѐти тоҷик саҳми бузург
дорад. Дар солҳои 1946 – 1960 раванди ҳамкориҳоии адабӣ дар қатори дигар соҳаҳои ҷомеа дар
сатҳи баланд қарор дошт. Ба ин пеш аз ҳама сиѐсати Ҳукумати Шӯравӣ сабаб гардида буд. Дар
эҷодиѐти адибони тоҷик раванди “Дӯстии халқҳо” таъсири калон гузоштааст. Инро мо дар
эҷодиѐти Мирзо Турсунзода ва Мӯъмин Қаноат бараъло эҳсос карда метавонем. Дар охир ба
хулосае омадан мумкин аст, ки ҳамкориҳои адабии адибони тоҷику рус дар солҳои 1946 – 1960
боиси рушди адабиѐти тоҷик гардида адибони ҷавонро тарбия намуда ба камол расонид.
ПАЙНАВИШТ:
1. Абдуллоев, С.А. Илм ва фарҳанги Тоҷикистон дар нимаи аввали қарни ХХ/С.А.Абдуллоев.-
Хуҷанд-1998.- 344 с.
2. Богуманова, З.З. Дружба и сотрудничество Таджикистана с братскими республиками СССР
в условиях развитого социализма(1959-1975 гг)./З.З.Богуманова.-Душанбе:Дониш,1982.-166 с.
3. Богуманова, З.З. На пути культурного взаимообогащения/З.З.Богуманова.–Душанбе:
Дониш, 1988.- 124 с.
4. История Ленинабада. – Душанбе, 1986.- 608 с.
5. История таджикского народа. Том VI. (Новейшая история) – Душанбе, 2011. – 688 с.
6. Коммунист Таджикистана, 1967.- 8 апреля.
7. Набиев, В.М. Во имя дружбы и сотрудничества/В.М.Набиев.-Худжанд:Нури маърифат, 2018.
– 288 с.
8. Назаров, М. Санъати халқи тоҷик/М.Назаров.-Сталинобод. – 1961.- 292 с.
9. Раҳматуллоев, А.З. Таърихи халқи тоҷик/А.З.Раҳматуллоев,Х.С.Сатторов,Н.Т.Тоҷов.–
Душанбе:«ЭР-граф», 2011.- 524 с.
10.Ҷумҳурият.- 2015.- No: 77.-15 апрел
11.https://www.tajmedun.tj/tj/nazare-ba/i-timoiyet/tashakkuli-akhlo-iyu-manavii-donish-yen-dar- ambastag-bo-faoliyati-adabii-sadriddin-ayn/- охирин бознигарӣ 22.12.20
12.https://ansor.info/asari-ambastii-ajni-joddosht-o/ охирин бознигарӣ 22.12.20
13. http://www.kumitaizabon. tj/tg /content/ayni-sadriddin-saidmurodzoda-1878-1954- охирин
бознигарӣ 22.12.20
REFERENCES:
1. Abdulloev, S.A. Science and Culture of Tajikistan Referring to the first Half of the XX-th Century /
S.A. Abdulloev. – Khujand, - 1998. - 344 p.
2. Bogumanova, Z.Z. Friendship and Cooperation of Tajikistan with the Brotherhood Republics of
the USSR under the Conditions of Developed Socialism (1959-1975) / Z.Z. Bogumanova. -
Dushanbe: Knowledge, 1982. - 166 p.
3. Bogumanova, Z.Z. On the Way of Cultural Interaction / Z.Z. Bogumanova. – Dushanbe:
Knowledge, 1988. - 124 p.
4. The History of Leninabad. - Dushabe, 1986. - 608 p.
5. The History of the Tajik Nation. – V.VI. (New History) – Dushanbe, 2011. - 688 p.
6. The Communist of Tajikistan, 1967. April 8.
7. Nabiev, V.M. In the Honor of Friendship and Cooperation / V.M. Nabiev. - Khujand: Light of
Enlightenment, 2018. - 288 p.
8. Nazarov, М. Art of the Tajik Nation / M. Nazarov. - Stalinabad. - 1961. - 292 p.
9. Rahmatulloev, A.Z. The History of the Tajik Nation / A.Z. Rahmatulloev, H.S. Sattorov, N.T.
Tojov. - Dushanbe: Er-graph, 2011. - 524 p.
10. Jumhuriyat. - 2015. - No: 77. April 15.
11.https://www.tajmedun.tj/tj/nazare-ba/i-milliet/tashakkuli-akhlo-iyu-manavii-donish-yen-dar- ambastag-bo-faoliyati-adabii-sadriddin-ayn/ (Date of request: 22.12.20).
12. https://ansor.info/asari-ambastii-ajni-joddosht-o/ (Date of request: 22.12.20).
13. http: //www.kumitaizabon. tj / tg / content / same-sadriddin-saidmurodzoda-1878-1954 (Date of
request: 22.12.20).
Page 33 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
33
No1 (66)
2020
ТДУ 930.85
ТКБ 63.3(5 Т)-75.723
НАЌШИ ДАВЛАТЊОИ УЗВИ СОЗМОНИ
ЊАМКОРИИ ШАНХАЙ ДАР МУБОРИЗА
БА МУЌОБИЛИ ТЕРРОРИЗМ
Назаров Алимардон Абдумансурович, унвонљўи
кафедраи муносибатњои байналхалќии ДДЊБСТ
(Тољикистон, Хуљанд)
РОЛЬ ГОСУДАРСТВ-ЧЛЕНОВ
ШАНХАЙСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ
СОТРУДНИЧЕСТВА В БОРЬБЕ ПРОТИВ
ТЕРРОРИЗМА
Назаров Алимардон Абдумансурович,
соискатель кафедры международных
отношений ТГУПБП (Таджикистан,
Худжанд)
ROLE OF MEMBER STATES OF SHANGHAI
ORGANIZATION COOPERATION IN
COMBAT WITH TERRORISM
Nazarov Alimardon Abdumansurovich, applicant of
the department of international relations under
TSULBP (Tajikistan, Khujand),
E-mail: nazarov.alimardon9999@mail.ru
Вожаҳои калидӣ: Созмони њамкории Шанхай (СЊШ), Сохтори минтаќавии зиддитеррористї
(СМЗТ), терроризми байналмилалї, сепаратизм, экстремизм, бехатарии минтаќавї
Маќола ба тањлили тањдидњое, ки аз љониби ташкилотњои террористї ба давлатњои аъзои
СЊШ вуљуд дорад, бахшида шудааст. Cабабњои асосии пайдоиши ташкилотњои террористї ва
мубориза бо онњо дар қаламрави СЊШ тањќиќ мегардад. Дар маќола асосан фаъолияти
ташкилотњои террористї ба монанди Њаракати исломии Ўзбекистон, Њаракати исломии
Туркистон, Њизб-ут-тањрир ал-Исломї, Акрамия ва дигар ташкилотњои терроризми
байналмилалї ва инчунин фаъолияти онњо дар истифодаи шабакаи интернет барои љалби љавонон
бањогузорӣ мегардад. Наќши СЊШ бар мубориза бо ташкилотњои террористї тањлил гардид.
Тазаккур меравад, ки айни замон СЊШ фаъолияти табиии рушди худро дар соњаи амнияти
байналмилалї пеш гирифт, ки ин кафили сулњу субот, оромї на фаќат дар минтаќа, балки дар
љањон ба њисоб меравад.
Ключевые слова: Шанхайская организация сотрудничества (ШОС), Региональная
антитеррористическая структура (РАТС), международный терроризм, сепаратизм,
экстремизм, региональная безопасность
В статье анализируются угрозы, исходящие от террористических организаций для
государств-членов ШОС. Также исследованы основные причины возникновения террористических
организаций и борьба с ними на пространстве ШОС. В статье в основном оценивается
деятельность террористических организаций, таких как Исламское движение Узбекистана,
Исламское движение Туркестана, Хизб ут-Тахрир аль-Ислами, Акрамия, и других
международных террористических группировок, а также использование ими Интернета для
привлечения молодежи. Определяется роль ШОС в борьбе с этими террористическими
организациями, которая развернула свою деятельность в области международной безопасности и
является гарантом мира, стабильности не только в регионе, но и во всем мире.
Key-words: Shanghai Organization Cooperation (ShOC), regional anti-terrorist structure (RATS),
international terrorism, separatism, extremism, regional security
In his article the author analyzes the threats posed by terrorist organizations to ShOC member states.
As well as, the principal reasons for terrorist organizations emergence and in combat with them in ShOC
space are canvassed. Properly, the author assesses terrorist organizations activities, such as the Islamic
Movement of Uzbekistan, Islamic Movement of Turkestan, Hizb ut-Tahrir al-Islami, Akramiya and other
international terrorist organizations and their usage of the Internet to attract young people as well. The
role of the SCO in the fight against these terrorist organizations has been analyzed again, and now the
SCO has naturally launched its activities in the field of international security, which is the guarantor of
peace and stability not only in the region, but throughout the world. The author of the article determines
the role of ShOC in in combat with the relevant terrorist organizations, which has developed its activities
in the field of international security and is considered to be as a guarantor of peace and stability, not only
in the region, but throughout the world either.
Page 34 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
34
No1(66) 2021
Њодисањои солњои охир равшан нишон медињанд, ки терроризм, экстремизм ва сепаратизм -
ќуввањои ба ном «сегонаи бадї» - ба зуњуроти дањшатноки замони мо мубадал гардида, ба яке
аз тањдидњои асосии њаѐти одамони муосир табдил ѐфтаанд. Зеро солњои охир таќрибан 200000
нафар одамон аз дасти террористон њалок гардида, мутассифона шумораи онњо рўз аз рўз
меафзояд.
Хусусиятњои фарќкунандаи терроризми замони муосир ин пеш аз њама: љањонишавї,
касбсозї, эътимод ба идеологияи экстремистї, истифодаи васеи аслиња ва технологияњои
муосир, ќатли намоишї ва генотсид, истифодаи васоити ахбори омма ва интернет ва дигар
њолатњои ба ин монанд, ки терроризм ва экстремизмро падидаи хатарноки воќеияти муосир
мегардонад. Имрўз, шумораи афзояндаи коршиносон ва муњаќќиќон терроризми
байналмилалиро як намуди нави муноќишаи глобалї мењисобанд, ки бори аввал дар миѐнаи
солњои 1970-ум муњокима шуда буд.
Терроризми байналмилалї бо сабаби он, ки он ба тартиботи њуќуќии байналмилалї ва
муносибатњои байнидавлатї тањдид мекунад, хавфи махсус дорад. Њама гуна амали терроризми
байналмилалї ба манфиатњои як ќатор давлат таъсир мерасонад ва барои пешгирии чунин
амалњо њамкории васеи байнидавлатї зарур аст.
Бо ин маќсад Созмони њамкории Шанхай (СЊШ) ба фаъолият шурўъ кард ва Оинномаи
СЊШ санади таъсисдињандаи ин иттињодия, муборизаи муштарак алайњи терроризм,
сепаратизм ва экстремизмро дар њама зуњуроти худ њамчун яке аз вазифањои калидии ин созмон
муайян кардааст [2,с.17]. Инчунин СЊШ ягона ташкилоти байналмилалие мебошад, ки Осиѐи
Марказиро бо Хитой ва Русия муттањид месозад [9,с.24]. Солњои охир мо шоњиди
муттањидгардии Њиндустон ва Покистон ба СЊШ гардидем, ки ин муттањидгардии давлатњо
роњњои навро дар мубориза бо терроризм, сепаратизм ва экстремизм мекушояд. Афзалиятњои
ин иттињодия инчунин мубориза бар зидди гардиши ғайриќонунии маводи мухаддир, яроќ,
лавозимоти љангї ва маводи тарканда, маводи ядрої ва радиоактивї, љинояткории
муташаккилонаи фаромарзї, њамкорї дар соњаи амнияти байналмилалии иттилоотї, тањкими
амнияти сарњад ва мубориза бо муњољирати ғайриќонуниро дар бар мегирад.
Дар шароити муосир, рушди устувор комилан аз таъминоти бехатари кишварњо вобастагии
калон дорад. Бо пайдоиши давлатњои нави мустаќил дар минтаќаи Осиѐи Марказї низоми нави
муоширати байнидавлатї оғоз ѐфт. Зарурати таъљилии њалли як ќатор масъалањои мураккаби
иљтимоию сиѐсиро бо шароити нав изњор кард, ки воридшавии ташкилотњои радикалї ба
минтаќа, пањн ва таќвияти нуфузи онњо дар заминаи институтњои заифи давлатї шиддат ѐфт.
Яке аз њадафњои асосии муколама ва њамкорињои кишварњои њамсоя ин дар минтаќа фароњам
овардани шароити мусоид барои таъмини бехатари ва муњити ором буд [1, с. 42].
Ќадами аввалин дар ташаккули низоми минтаќавии амният созишномањое мебошад, ки дар
доираи «Панљгонаи Шанхай» баста шудааст, ки минбаъд њамчун СЊШ барои таъмини
бехатарӣ дар минтаќа фаъолияташро ба роњ мондааст.
Аз љониби коршиносони хориљї ду њолати пањншавї ва инкишофи љиноятњои террористї,
яъне дохилї ва берунї муайян гардидааст. Њолати аввал сатњи баланди камбизоатї, бекорї ва
бетартибињои иљтимої ва паст будани сатњи саводнокии ањолї, нобаробарии назарраси
иљтимої ва ѓайра мебошад. Њолати дуввум ин пеш аз њама мавќеи геополитикии минтаќањои
СЊШ мебошад, ки бо чунин минтаќањои ноустувор аниќтараш хатарнок хоњ ноњоњ пайваста
њастанд, аз он љумла бо, Афғонистон, Ќафќоз, Вилояти Худмухтори Синсзяни Хитой ва ѓ.
Нисбати зиѐд гардидани аъзоѐни ташкилотњои террористи аз њисоби камбизоатї, бекорї ва
дигар њолатњои номбурда шояд нуќтаи назари коршиносони хориљї дуруст бошад, аммо мо бо
ин фикр бо пуррагї рози шуда наметавонем, зеро камбизоатї, бекорї ва дигар њолатњо асос
шуда наметавонад, ки террорист гардида худро тарконанд ѐ гурўњи одамонро њалок намоянд.
Њоло дар љомеаи мо ва умуман дар тамоми љањон терроризми Исломї бо њар гуна номњо хеле
пањн гардидааст ва љавонон новобаста аз вазъи иљтимоиву иќтисодии худ шомили ин
ташкилотњои террористї гардида истодаанд.
Мутаассифона, террористони Исломї дар дохили давлатњои аъзои СЊШ низ зиѐд гардида
истодаанд, ки ин њолат бояд бо кўшиши Созмон њаллї худро ѐбад. Ба ин мисолњои зиѐд овардан
мумкин, аз љумла Њаракати Исломии Ўзбекистон аз љониби Љумъа Намангонї ва Тоњир
Юлдошев соли 1996 дар заминаи якчанд њизбњо ва њаракатњои сиѐсии манъшуда бо маќсади
ташкили давлати Исломї дар водии Фарғона кўшиш намудааст. Инчунин ин њаракат дар љанги
шањрвандии Тољикистон дар пањлўи мухолифин фаъолона ширкат варзидааст. Баъдтар ба як
ќатор амалњои террористи дар ќаламрави Ӯзбекистон асос гузоштааст, ки ба ин мисол шуда
метавонад воќеаи 2 феврали соли 1999 дар Тошканд ба амал омада.
Page 35 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
35
No1 (66)
2020
Соли 2001 њаракати дар боло номбурда номашро бо номи «Њаракати Исломии Туркистон»
(ЊИТ) иваз намуд ва ин њаракат сарчашмаашро аз гурўњњои террористии Алќоида ва Толибон
гирифтааст.
Дар солњои охир маълумот оиди љалби љавонон ба сафъи ЊИТ дастрас гардидааст ва сафи
нав асосан аз ќатори муњољирони ўзбек дар Федератсияи Русия љалб гардида истодаанд [4]. Бо
маълумоти коршинос-мутахассисонї Донишгоњи тањќиќоти байналмилалии МГИМО,
Вазорати корњои хориљии Русия, ЊИТ бо сурати тез сафи худро дар њудуди Ќирѓизистон низ
зиѐд карда истодааст. Ногуфта намонд, ки соли 2013 маќомоти Кумитаи давлатии амнияти
миллии Љумњурии Ќирғизистон чанд нафар азоѐни гурўњи террористиро дастгир намуданд, ки
онњо наќшаи гузаронидани як ќатор амалњои террористиро дар ваќти баргузории Саммити
СЊШ дар шањрњои Бишкек ва Ош доштанд. Террористон дар Сурия тайѐр гардида, барои
амалњои террористиро иљро намудан фиристода шуда буданд. Мушкилии калон дар он аст, ки
ташкилотњои террористї љавононро љалб намуда, барои содир намудани амалњои террористи
тайѐр мекунанд ва ба давлати худ мефиристонанд. Тайѐрї асосан дар Сурия гузаронида
мешавад, аз њама хатарнокаш дар он, ки дар Федератсияи Русия низ љавононе, ки ба
муњољирати мењнати рафтаанд, ба сафъи дастањои террористї љалб намуда барои содир
намудани љинояти террористї ѐ экстримистї тайѐр мекунанд ва љавонони тайѐргардида боз ба
давлати худ баргашта иљроиши вазифаро аз роњбарияти ташкилоти террористї интизор
мешаванд.
Дигар дастаи террористии хатарнок дар дохили давлатњои аъзои СЊШ ин Њизб-ут-Тањрир
ал-Исломї (Њизби Нањзати Исломї) - як созмони байналмилалии мазњабї ва сиѐсї, ки соли
1953 таъсис дода шудааст ва маќсади онро дорад, ки њукуматњои ғайриисломиро аз байн бурда,
мусулмононро ба њаѐти пешина, воќеи, тарзи исломї баргардонад [3,с.131]. Њизб-ут-Тањрир дар
Русия аз соли 2003, дар Ќазоќистон барои экстремизм аз соли 2005, инчунин дар Тољикистон ва
Ӯзбекистон њамчун созмони террористї эътироф карда шудааст. Њизб-ут-Тањрир солњои охир
корњои зиѐдро ба амал бароварда, ба худ аъзоњои навро љалб намудааст. Инчунин аз
маълумотњои мављуда дар солњои охир ин гурўњ кори худро дар давлатњои Ўзбекистон,
Ќазоќистон ва Ќирѓизистон хуб ба роњ мондааст, ки аъзоѐни он ќариб ба 20000 нафар
расидааст. Аз њама минтаќаи хатарнок дар инкишофи гурўњи террористї ин вилоятњои Ош ва
Љалолободи Ќирѓизистон мебошад. Ногуфта намонд, ки аъзоѐни гурўњи террористии Њизб-ут- Тањрир дар Федератсияи Русия низ кам нестанд, њамасола дар шањрњои калони Русия ба мисоли
Санкт-Петербург, Челябинск, Ќрим ва дигар шањрњо аъзоѐни ин даста дастгир мегарданд.
Солњои 90-уми асри XX роњбари гурўњи террористии Њизб-ут-Тањрир Акрам Юлдошев дар
Узбекистон гурўњи экстримистиро бо номи «Акрамия» ташкил мекунад. Акрамия идеологияи
худашро бо номи «Роњ ба имони њаќиќї» муарифї менамояд. Маќсади асосии ин дастаи
экстримистї сарнагун намудани њукумати амалкунандаи Ўзбекистон ва ташкил намудани
давлати Исломї дар Ўзбекистон буд. Ин гурўњи экстримистї якчанд амалњои љиноиро дар
Ўзбекистон ба дўши худ гирифтааст, инчунин шўрише, ки дар шањри Андиљон моњи маи соли
2005 бо хунрезии зиѐд гузаронида шудааст.
Аз рўи баъзе маълумотњо, гурўњи акрамистон аз ќатори муњољирони Осиѐи Марказї таи
чанд сол аст, ки дар Русия фаъолият дорад. Аз љумла, дар сайти «Антитеррор» дар соли 2014
ќайд карда шуд: «Дар назари аввал, фаъолияти акрамистон дар Русия набояд боиси нигаронї
шавад. Аммо пас аз шӯриши Андиљон дар бораи ваъдањои акрамистон, ки онњо танњо «усулњои
ғайри низомии мубориза»-ро истифода мебаранд боиси нигаронист. Шўрише, ки дар Андиљон
гузаронида шуд, хеле хуб ба роњ монда шуда, ќисми ањоли ба митинги ором баромадаанд, аммо
дар рафти митинг иштирокчињо номаълум аз куљо соњиби яроќњои оташфишон мегарданд. Баъд
дар рафти тафтишот маълум мегардад, ки ташкилкунандањои митинг ба маблѓи 300 њазор
долларї амрикои аз гурўњњои љинояткоронї Љумњурии Ќирѓизистон яроќ харидори намуда бо
роњи пинњонї ба мамлакати худ ворид намудаанд.
Оид ба фаъолияти ин ташкилоти экстримистї дар Осиѐи Марказї муборизаи љиддї оѓоз
гардидааст, аз љумла суди Ќирғизистон дар соли 2014 дар асоси мурофиаи якљояи Кумитаи
амнияти миллї ва Прокуратураи генералии љумњурї гурўњи исломии «Акрамия»-ро
экстримисти эълон кард ва фаъолияти онро дар њудуди мамлакат манъ намуд.
Дар байни тарафдорони «Акрамия» соњибкорон бисѐранд, зеро идеологияи он ба даст
овардани сарватро истисно намекунад. Айтмамат Тентибоев дар маќолаи худ бо номи
«Акрамистон Бишкекро азхуд карда истодаанд» навиштааст, ки новобаста аз эътирофи
Акрамия, ки дар Ќирғизистон ғайриќонунї аст, дар минтаќањои љанубї намояндагони ин
мазњаб фаъолияташро вусъат медињанд ва аъзоњояшро аз њисоби љавонони Ўзбекистон зиѐд
Page 36 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
36
No1(66) 2021
намуда истодааст. Роњ барои фаъолияти «Акрамия» курсњои гуногун мебошанд, аз љумла тайѐр
кардани љавонон ба ихтисосњои корї (таъмири мошинњо, техникаи маишї, истењсоли
мањсулоти ќаннодї ва ѓ.). Хатмкардагони чунин курсњо, ки кӯмаки моддї мегиранд, тиљорати
худро боз мекунанд [8].
Дар Тољикистон бошад нисбат ба давлатњои аъзои СЊШ фаъолияти террористї солњои охир
коњиш ѐфтааст, аммо љалби љавонон ба ташкилотњои террористие, ки дар Сурия ва дигар
давлатњо фаъолият мебаранд, идома дорад. Дар содир намудани љиноятњои террористї,
экстримистї ва љалби љавонон ба ташкилотњои террористї сањми собиќ њизби сиѐсии
мухолифин Њизби нањзати Исломии Тољикистон (ЊНИТ) хеле калон аст. Аксарияти амалњои
террористие, ки дар Тољикистон содир шудааст ѐ дар ваќти тайѐри ба љинояти террористї ва
экстримистї дастгир гардидаанд, аъзоѐни ин њизби сиѐсї мебошанд.
Њукумати Тољикистон сариваќт дарк намуда, барои ќатъ гардидани фаъолияти ин њизби
сиѐсї мусоидат кард. Аммо бо як ќатъ кардани фаолият кор набояд ба итмом расад, зеро
нафароне, ки аъзои ин њизб буданд њоло њам барои давлати Тољикистон ва халќи он хатари
калон дорад. Тољикистон нисбати экстримистон ва террористон дигар набояд принсипи
инсондўстиро истифода намояд. Њоло њам сариваќт аст, ки Тољикистон собиќ аъзои ЊНИТ-ро
экстремист эълон карда, нисбати љиноятњои экстремистї ва террористие, ки солњои 1991-1997
содир кардаанд ба љавобгарї кашад, зеро њаѐти шахс арзиши олї мебошад ва барои оѓоз
кардани парвандаи љиноятї нисбат ба љиноятњои бар зидди шахсият мўњлат пешбинӣ
нашудааст. Мисоли ин дар давлатњои Аврупо барои љиноятњои солњои 1941-1945 асри XX содир
гардида, садњо парвандаи љиноятї оѓоз гардидааст ва аксарияти парвандањо пас аз 50-55 соли
хотимаи љанг оѓоз гардидаанд.
Ба гуфтаи Е. Сисоев, безараргардонии фаъолияти экстремистї-террористии ЊНИТ ба
коњиши љалби шањрвандони Тољикистон мусоидат кард [6, с. 6].
Дигар минтаќаи хавфнок, ин ноњияи худмухтори Уйғури (Синсзян) Хитой мебошад [3, с. 113].
Дар ин минтаќа милатњои гуногун ба монанди: уйғур, ќазоќ, ќирѓиз, ўзбек, муғул, тољик, тотор,
даур, рус ва дигар миллатњо хеле зиѐданд. Ќисми ањолии ин минтаќа дар ќашшоќї зиндагї
дорад ва байни ањолї доимо нофањмии зиѐд мављуданд, сабаби асоси мањалчигї, милатгарої,
гуногунии динњо, бар замми ин њар гуна гурўњњои хурд-хурди љинояткорон фаъолият мебаранд,
ки ин њолат ташкилотњои террористиро дар хомўшї ва бетараф истодан намемонад.
Дар тўли фаъолияти худ СЊШ якчанд њуљљатњоро дар мубориза бар зиддї терроризм,
экстремизм ва сепаратизм ќабул кардааст. Барои дар амал тадбиќ намудани њуљљатњо ва
созишномањо барои мубориза бо љиноятњои махсусан вазнин зарур буд, ки маќомоти махсус
ташкил гардад ва соли 2002 барои ташкили маќомоти нав бо номи Сохтори минтаќавии
зиддитеррористї (СМЗТ) бо сањми аъзоњои СЊШ ќадамњои аввалин гузошта шуд ва ин
ташкилот 17-уми июни соли 2004 расман кушода шудааст [7,с.9-10].
Ногуфта намонд, ки сањми СМЗТ СЊШ дар пешгирии љиноятњои террористї, экстремистї
ва сепаратистї дар Тољикистон ва дигар давлатњои аъзо кам нест. СМЗТ маќомоти
доимамалкунандаи СЊШ мебошад, ки барои мусоидат ва њамоњангї байни маќомоти
салоњиятдори давлатњои аъзои созмон дар мубориза бо терроризм, сепаратизм ва экстремизм,
ки дар Конвенсияи Шанхай оид ба мубориза бар зидди терроризм, сепаратизм ва экстремизм аз
15 июни соли 2001 пешбинӣ шудааст, фаъолият менамояд [1,с.48]. Айни замон роњбарии ин
сохторро намояндаи Тољикистон Љумъахон Ѓиѐсов аз 1 январи соли 2019 ба ўњда дорад. Созмон
дар фаъолияти худ ба бисѐр дастовардњо дар таъмини бехатарӣ ноил гардидааст.
Дар солњои охир истифодаи васеи технологияњои муосири иттилоотї аз љумла шабакаи
интернет аз љониби ташкилотњои террористї ва экстремистї ба роњ монда шудааст. Дар ин
хусус густариши њамкорињои кишварњои узви СЊШ дар соњаи таъмини амнияти иттилоотї ва
пешгирии истифодаи технологияњои иттилоотї, ки маќсадњои харобкунанда доранд, ањамияти
муњим пайдо кардааст [10,с.139-140]. Њуљљати калидии СЊШ дар ин соња Созишномаи њамкорї
дар соњаи амнияти байналмилалии иттилоотї мебошад, ки рушди механизмњои мубориза бо
кирдорњои ғайриќонунї ва пешгирии идеологияи терроризм, сепаратизм ва экстремизм дар
интернет мебошад [5,с.69].
Бо ин маќсад, яъне барои манъ кардани истифодаи интернет дар ташвиќи идеологияи
терроризм, сепаратизм ва экстремизм корњои зиѐд ба роњ монда шудааст, аз љумла: зиѐда аз
2300 сайти экстремистї ва террористї муайян карда шудаанд; таќрибан 45000 маводи видеої,
аудиої, фотоэлектронї ва њаргуна адабиѐти хусусияти даъват ба сафи гурўњои террористї ва
экстремистї дарѐфт ва безарар гардонида шуд; парвандањои љиноятї ва маъмурї нисбат ба
гунањкорон оѓоз гардида, нафарони гунањкор ба љавобгарї кашида шудаанд.
Page 37 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
37
No1 (66)
2020
Соли 2015 аввалин машќњои муштараки зиддитеррористии маќомоти салоњиятдори
давлатњои аъзои СЊШ оид ба муќовимат ба истифодаи интернет бо маќсадњои террористї,
људоихоњї ва экстремистї «Сямин-2015» дар Хитой баргузор гардид. Дар љараѐни машќњо
чорањои амалї оид ба њамкорї ва њамоњангсозии фаъолияти маќомоти салоњиятдори давлатњои
аъзои СЊШ дар ин соња тањия карда шуданд [7, с.14].
Бояд ќайд намуд, ки машќњои мушараки зиддитеррористї на танњо дар доираи љиноятњои
дар интернет содиршаванда, ба монанди даъват ба ташкилотњои террористї, инчунин барои
дар амал пешгири кардани љиноятњои террористї аз соли 2002 то њол давом дорад. Машќњои то
соли 2007 гузаронида шуда, «Њамкорї» ном доштанд ва бо иштироки њайати мањдуди ќуввањои
мусаллањи давлатњои аъзои СЊШ баргузор шуданд. Аз соли 2007 бошад дар мубориза бар
зидди терроризм, сепаратизм ва экстремизм дар доираи СЊШ машќњои муштараки
зиддитеррористии ќуввањои мусаллањи давлатњои аъзои Созмон бо номи «Миссияи сулњ» дар
њар ду сол як маротиба гузаронида шуда истодааст.
Машќњои «Миссияи сулњ» миќѐси васеъ ва њамаљонибаро дар бар мегирад, ки дар пойгоњњои
таълимї-њарбї, ки дар минтаќањои дурдасти кўњистон, минтаќањои ноњамвор, биѐбон ва
минтаќањои шањрї дар ќаламрави як ќатор давлати аъзои СЊШ љойгиранд, гузаронида
мешаванд. Дар ин чорабинињо њазорон контурњои воњидњои махсуси зиддитеррористии
ќуввањои мусаллањи давлатњои аъзои СЊШ иштирок мекунанд. Дар машќњо нерӯњои
хушкигард, гурӯњњои њавої, ќисмњои эњтиѐтї ва дигар љузъу томњои љангї бо њавопаймо,
наќлиѐти муљањњаз, чархболњо, танкњои навъњои гуногун, мошинњои љангии пиѐда, мошинњои
зирењпӯш ва дигар силоњњо иштирок мекунанд.
Дар охир бояд ќайд намуд, ки давлатњои аъзо бо гурӯњњои террористї, сепаратистї ва
экстремистї мубориза бурда, барои пешгирии онњо талош меварзад. СЊШ барои ба роњ
мондани њамкорї бо ташкилотњои дахлдори байналмилалї ва ташкилотњои минтаќавї љињати
муайян ва манъ кардани роњњои њаракати љинояткорон, ки барои иштирок дар муноќишањои
мусаллањона дар ќаламрави давлати сеюм машќњои њарбии террористї дар ташкилотњои
байналмилалии террористї гузаштаанд, инчунин муайян намудани шахсоне, ки пас аз таълим
ба ќаламрави давлатњои аъзои СЊШ бармегарданд, ки дар муноќишањои мусалањона дар
ташкилотњои байналмилалии террористї ширкат варзидаанд. Инчунин наќши фаъолияти
СМЗТ СЊШ дар пешгирии љинояткороне, ки бо сањми собиќ њизби сиѐсии мухолифин Њизби
нањзати Исломии Тољикистон (ЊНИТ) ба ташкилоти террористї дохил шудаанд, кам нест.
ПАЙНАВИШТ:
1. Алимов, Р.К. Шанхайская организация сотрудничества: становление, развитие,
перспективы/Р.К.Алимов.– М.: Весь Мир, 2017. – 336 с.
2. Алимов, Р.К. Шанхайская организация сотрудничества: глобальный профиль в
международных отношениях/Р.К. Алимов.–М.: Весь Мир, 2018. – 400 с.
3. Васильев, Л.Е. Борьба с терроризмом на пространстве ШОС: монография / Л.Е. Васильев. –
М.: ИДВ РАН, 2017. – 216 с.
4. В Узбекистане осудили четверых участников «Исламского движения Туркестана» //
Интерфакс. 02.11.2015. Доступ: http://www.interfax.ru/world/476902
5. Кашин, В.Б. Перспективы сотрудничества в сфере международной безопасности в рамках
Шанхайской организации сотрудничества/В.Б.Кашин// Проблемы обеспечения безопасности
на пространстве ШОС. - М.: Весь мир, 2017. - С. 66–73.
6. РАТС ШОС открыта для сотрудничества ради консолидации усилий в борьбе c терроризмом
// Народная газета.- No 51 (20125).-6 декабря 2017.
7. Сысоев, Е.С. РАТС ШОС. Опыт строительства региональной международной организации //
Проблемы обеспечения безопасности на пространстве ШОС/Е.С.Сысоев.-М.: Весь мир, 2017.
- С. 8–18.
8. Тентибаев, А. «Акрамисты» осваивают Бишкек/А.Тентибаев//ЦентрАзия. 29.04.2014. Доступ:
http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1398789600
9. Холикназаров, Х. Таджикистан – ШОС: стабильность и процветание. Научно- публицистическое издание/Х.Холикназаров.–Душанбе:ЦСИ при Президенте РТ, 2013.– 248 с.
10.Шанхайская организация сотрудничества в сообщениях ТАСС / Под ред. Р.К. Алимова и
С.В. Михайлова. - М.: Весь Мир, 2018. – 272 с.
Page 38 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
38
No1(66) 2021
REFERENCES:
1. Alimov, R.K. Shanghai Organization Cooperation: Formation, Development, Prospects / R.K.
Alimov. - Moscow: Throughout the World, 2017. - 336 p.
2. Alimov, R.K. Shanghai Organization Cooperation: a Global Profile in International Relations /
R.K. Alimov. - M.: Throughout the World, 2018. - 400 p.
3. Vasylyev, L.Ye. In Combat with Terrorism in ShOC Space: monograph / L.E. Vasylyev. - Moscow:
IDV RAN, 2017. - 216 p.
4. Four Participants of “Islamic Movement of Turkestan” Were Convicted in Uzbekistan // Interfax.
02.11.2015. Regime of availability: http://www.interfax.ru/world/476902
5. Kashin, V.B. Prospects for Cooperation in the Field of International Security within the
Frameworks of Shanghai Organization Cooperation / V.B. Kashin // Problems Beset with Ensuring
Security in ShOC Space. - M.: Throughout the World, 2017. - P. 66-73.
6. The ShOC RATS Is Open for Cooperation Targeted at Consolidation of Efforts in Combat wit
Terrorism // The People`s Newspaper, No.- 51 (20125).-December 6, 2017.
7. Sysoev, ye.S. The ShOC RATS. An Experience of Building a Regional International Organization //
Problems Beset with Ensuring Security in ShOC Space / Ye.S Sysoev. - M.: Throughout the World,
2017. - P. 8-18.
8. Tentibayev, A. “Akramists” Are Mastering Bishkek / A.Tentibayev // Central Asia. 04/29/2014.
Regime of availability: http://www.centrasia.ru/newsA.php?st=1398789600
9. Kholiknazarov, Kh. Tajikistan - ShOC: Stability and Prosperity. Scientifico-Publicistic Edition / Kh.
Kholiknazarov. – Dushanbe: Agency on Statistics under the Auspices of the President of Tajikistan
Republic, 2013. – 248 p.
10. Shanghai Organization Cooperation in TASS Reports / under the editorship of R.K. Alimov and
S.V. Mikhailova. - - M.: Throughout the World, 2018. - 272 p.
Page 39 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
39
No1 (66)
2020
10.00.00.ИЛМЊОИ ФИЛОЛОГИЯ
10.00.00.ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ НАУКИ
10.00.00.PHILOLOGICAL SCIENCES
10.01.03.АДАБИЁТИ МАРДУМИ КИШВАРЊОИ ХОРИЉЇ
10.01.03.ЛИТЕРАТУРА НАРОДОВ СТРАН ЗАРУБЕЖЬЯ
10.01.03.LITERATURE OF FOREIGN COUNTRIES PEOPLES
УДК 8Т1
ББК83.3(0)
МЕСТО НАСМЕШКИ
И НАМЕКА В ТРАКТАТЕ «ЭТИКА
АРИСТОКРАТИИ» УБАЙДА ЗАКАНИ
Гаффорзода Шохрух Хабибулло, к.ф.н.,
доцент кафедры таджикского языка и
методики преподования таджикского языка и
литературы ТНУ (Таджикистан,
Душанбе)
ҶОЙГОҲИ ТАМАСХУР ВА КИНОЯ
ДАР РИСОЛАИ “АХЛОҚ-УЛ- АШРОФ” – И УБАЙДИ ЗОКОНӢ
Ғаффорзода Шоҳрух Ҳабибулло, н.и.ф.,
дотсенти кафедраи забони тоҷикӣ ва
методикаи таълими забон ва адабиѐти
тоҷики ДМТ (Тоҷикистон, Душанбе)
A PLACE OF MOCKERY AND HINTS IN THE
TACTATE ENTITLED AS "ETHICS OF
ARISTOCRACY" BY UBAID ZOKONI
Gafforzoda Shohrukh Habibullo, candidate of
philological sciences, Associate Professor of the
department of Tajik language and its methods of
teaching under the TNU(Tajikistan, Dushanbe),
E-mail: shokhrukh.habibi@mail.ru
Ключевые слова: Убайд Закани, “Ахлоқ-ул-ашроф”, насмешка, намек, критика
В статье речь идет об использовании насмешки и намека и степени их применения в “Ахлоқ-ул- ашроф” Убайда Закани. По словам автора, одна из первостепенных особенностей “Ахлоқ-ул- ашроф” Убайда Закани – это мастерское применение насмешек и намеков, которое специфично для
вторых частей глав его произведений, то есть для частей, посредством которых сопоставляются
социальные мысли или дидактическая теория Убайда. Хотя эти части являются вторыми, нельзя
считать, что они в “Ахлоқ-ул-ашроф” имеют второстепенное значение, так как основная
тяжесть критических и социальных мыслей Убайда прслеживается именно в этих частях его
произведений. Отмечается, что основная цель поэта в создании произведения, в сущности,
является не восхваление морали своих предшественников, которые изображены в первых частях
всех глав “Ахлоқ-ул-ашроф”, а критический взгляд на современников и разоблачение их
аморальности и легкого поведения в лице аристократии, который отражен во вторых частях
произведения. Автор приходит к выводу, что Убайд мог и не приводить их в первой части своего
произведения, но так как он был очень не доволен господствующей моралью, питал надежду на
нравственность, подобие морали своих великих предшественников и хотел увидеть пример такого
рода нравов в аморальной среде своей эпохи. Но из-за отсутствия примера таких нравов
принимается за острую критику и строгий упрѐк безнравственности своего времени. Критика
Убайда относительно аморальности эпохи не является пустой или необоснованной, она, в
большинстве случаев, украшена метонимией, аллегорией, насмешками и намеками.
Вожаҳои калидӣ: Убайди Зоконӣ, “Ахлоқ-ул-ашроф”, танз, киноя, танқид
Дар мақола дар хусуси истифодаи танзу киноя ва дараҷаи корбурди он дар “Ахлоқ-ул-ашроф”-
и Убайди Зоконӣ сухан меравад. Қайд мешавад ки, яке аз хусусиятҳои аввалдараҷаи “Ахлоқ-ул- ашроф”- и Убайди Зоконӣ ин корбурди моҳиронаи танз ва киноя мебошад. Зикр мешавад, ки
танзу киноя, аслан, мухтасс бар фаслҳои дувуми бобҳои асар аст, яъне қисмате, ки афкори
иҷтимоӣ ѐ назарияи ахлоқии Убайдро қиѐс мекунад. Қиѐсшаванда фаслҳои аввали бобҳои асар буда,
фаслҳои дувум дар он ба ҳайси василаи қиѐснамоӣ иштирок менамоянд. Собит мешавад, ки
фаслҳои дувум дар “Ахлоқ-ул-ашроф” мақоми дувум доранд, чун интиқодот ва вазни асосии
суханони иҷтимоии Убайд дар ҳамин қисмати бобҳои асар аст. Ба ақидаи муаллифи мақола,
мақсуди худи Убайд ҳам аз эҷоди асараш, аслан, на таърифу тавсифи холис аз ахлоқи
мутақаддимон ѐ бузургони пешин аст, балки ҳадафи ниҳоии вай ифшои ахлоқи ноустувор ва
номустаҳсану ношоистаи бузургони муосири худ мебошад, ки дар фаслҳои дувум баррасӣ
Page 40 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
40
No1(66) 2021
гардидаанд. Муаллиф ба чунин хулоса меояд, ки Убайд метавонист дар асари мазкури хеш фаслҳои
аввалро наѐрад. Аммо, чун вай аз ахлоқи роиҷ ва ҷории даврони худ ба куллӣ норизо буд, бинобар ин,
дар орзуи ахлоқе ҳаммонанди сирати бузургони пешин буд ва мехост намунае аз ҳамчунин ахлоқро
дар ҷомеаи бадахлоқи худ дарѐбад. Аммо чун нишоне аз чунин ахлоқро дарнамеѐбад, ба нақди
шадид ва накӯҳиши сахти ахлоқи даврони худ даст мезанад. Вале интиқодоти Убайд аз авзои
муташанниҷи замон ва фазои аз ахлоқу маънавиѐт муаррои он хушку холӣ нестанд, онҳо дар
аксари маворид дар пардаи маҷозу киноя ва танзҳои сахту бебокона пардохта шудаанд.
Key-words: Ubaid Zakani, “Akhloh-ul-ashrof”, mockery, hint, criticism
In his article the author speaks about resorting to mockery and hint and the degree of their application
in “Akhlok-ul-ashrof” by Ubaid Zakani. In conformity with the author`s opinion one of the primary
peculiarities of “Akhlok-ul-ashrof” by Ubaid Zakani being as a masterful usage of the former, which is
specific to the second parts of the chapters of his literary productions, that is, to the parts through which
social thoughts or Ubaid's didactic theory are compared. In spite of these parts are the second, it cannot be
considered that they are of secondary importance in “Akhlok-ul-ashrof”, since the main weight of Ubaid`s
critical and social thoughts is traced precisely in these parts of his literary productions. It is underscored
that the main aim of the poet in creating a work, in essence, is not to praise the morality of his
predecessors, which are depicted in the first parts of all chapters of the latter, but a critical look at his
contemporaries and exposing their immorality and easy behavior in the person of the aristocracy , which is
reflected in the second parts of the literary production. In a nutshell, the author of the article comes to the
conclusion that Ubaid might not have cited them in the first part of his literary production, but since he
was very dissatisfied with the prevailing morality, he hoped for morality, a semblance of morality of his
great predecessors and wanted to see an example of this kind of mores in his immoral environmental
epoch. But due to the lack of an example of such morals, it is taken for sharp criticism and a stern
reproach for the immorality of his time. Ubaid`s criticism of the immorality of the era is not empty or
unfounded, it is adorned with metonymy, allegory, ridicule and allusions in most cases.
Насмешка и намек в критических мыслях Убайда Закани формируют прочные основы его
дидактической теории. Насмешка и намек Убайда, особенно в «Ахлок-ул-ашроф», являются
средством сопостовления, без них его мысли почти потеряют силу воздействия и будут звучать
как простая критика. Под воздействием иносказания критические мысли писателя оживают,
обретая возможность на бытие в обществе. Поэтому художественное осмысление «Ахлок-ул- ашроф» в основном осщуствляется посредством действенных насмешек и намеков, которые
представляют его как один из самых лучших художественных произведений в истории
персидско-таджикской литературы.
Иранский исследователь Гудманан Раззак Курбан в своей работе, посвященной сатире в
“Маснави Ма’нави” Джаладдина Балхи, наряду с шутками (хазл), сатирой (хаджв),
находчивостью и остроумием (фукоха), насмешку (танз) считает одной из четырех
разновидностей красноречия, что заслуживает внимания [3,с.7]. Но в добавление к
высказываниям упомянутого исследователя можно сказать, что из всех вдохновляющих средств
насмешка больше всего близка к аллегории, так как основным элементом насмешки является
намек и иносказание, которые писатель использует с целью большего нравственно- психологисеского и художественно-эстетического воздействия на читателя. Следует также
отметить, что, хотя высказывания Убайда обильны насмешками и шутливыми выражениями,
он, на самом деле, не является шутником или сатириком. Ведь литературная миссия Убайда не
состоит в прямой насмешке и издевательстве над лицами, окружающими его, а в общей и
серьезной критике своего общества, в особенности, аристократии и вельмож, утопающих в
аморальности. Убайд является серѐзным критиком своего века, и его взгляды на общество в
основном прослеживаются в его острой критике, нежели в простых насмешках и тонких
упрѐках. Критические взгляды Убайда не касаются отдельных лиц и не являются заказными со
стороны некоторых представителей знати для измывательства над другими лицами, эти
высказывания имеют общую цель и нацелены на критику аморальности и невежества кругов
знати. Критический взгляд Убайда с этой точки зрения стоит выше обыкновенных насмешек,
которые часто используют простые люди для своего утешения. Поэтому, как было упомянуто
выше, целью или центром внимания Убайда в острой критике, осуществлявшейся в оболочке
насмешек и иронии, не являются отдельные лица, так как его совесть стоит выше враждебных
людей и он не несет вред какому-нибудь отдельному человеку. Убайд не стремится наполнить
ядом чашу веселья людей, позорить их и делать кого-то несчастным, как отмечает Мохавзи,
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
Page 49 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
49
No1 (66)
2020
Баробари ин, шоир дар мавридњои дигар аз мардуми бахилу баднияти рўзгори хеш интиќод
мекунад, ки назокату зебоињои боѓу чаманро дидаву бўи накњати онро шамида наметавонанд:
Ба љон мапеч Назирї, агар љинон хоњї,
Ки бӯи боѓу чаман нашнавад димоѓи бахил [2, с.230].
Интиќоди камбудињои рўзгори шоир дар ѓазалиѐти вай љойгоњи махсус доранд. Ў замонаи
хешро пур аз фитнаву бало унвон мекунад, ки монеи талошу кўшишњои зинадгонї мегардад.
Шоир таъкид мекунад, ки фалак бар домани рўзгор њазорҳо фитна зоидааст, ки боис ба сар
кардани садњо бало аз гиребони рўзгор шудааст:
Афлок фитна зода ба домони рӯзгор,
Баркарда сар бало аз гиребони рӯзгор [2,с.156].
Аз ин љост, ки чун шоирони дигар Назирї њам гардунро каљбоз унвон мекунад, ки ба муроди
дили инсонњо камтар мегардад:
Кори мо бо гардиши тос асту наќши каъбатайн,
Бо њисоби анљуму каљбозии гардун чї кор? [2,с.157].
Љои дигар Назирї баробари шиква аз каљбозињои замона бемењрии ѐрони хеш ва дўстону
наздикон сухан мекунад, ки боиси берун рафтани мењру ихлос аз вуљуди худи шоир низ
гардидааст. Њатто бо забони шикваолуд шоир бењтарин ѐдгорї аз замони хеш бемењрии ѐронро
медонад ва таъкид мекунад:
Зи бемењрии ѐронам аз ин бењ ѐдгорї нест,
Ки мењри хештанро аз замири хештан бурдам [2, с.252].
Дар њамин ѓазал ба мушоњида мерасад, ки шикоятњои Назирї аз дўстону наздикону ѐрон ба
њадде боло мегирад, ки њатто сафарњои хешро мањсули њамин пайдо кардани фароѓати хотиру
осудгї унвон мекунад. Шоир таъкид медорад, ки ман ба хотири осудагї ѐфтан њамаи ин
сафарњои хешро анљом додаму барои худ ѓаму ѓурбат фароњам кардам, вале дар нињоят танҳо
ѓаму андўњ ба сўи Ватан бурдам:
Фароѓи хотир аз сайру сафар љустам нашуд њосил,
Ѓаму ѓурбат фароњам кардаму сўи Ватан бурдам [2, с.252].
Аз ин ранљу азият ва озурдагї аз дўстон Назирї ба хулосае расидааст, ки шикастаи хотири
ўро аз дўстони паймоншикан њатто сад кони мумиѐ даво њам карда наметавонад:
Ба сад кон мумиѐе, эй њарифон, бењ намегардад,
Шикасти хотире, к- аз базми он паймоншикан бурдам [2, с.252].
Љои дигар шоир таъкид медорад, ки айшу тараб дар диѐри ѓурбат мисоли барќ зудгузар
аст ва дар мисраи дувум бо шеваи корбурди ирсоли масал онро ба гурезпое монанд мекунад, ки
ба осонї онро ба ќайд наметавон даровард:
Айши диѐри ѓурбат чун барќ даргузор аст,
Натвон ба ќайд кардан завќи гурезпоро [2, с.4].
Аз ин байти шоир натиља метавон гирифт, ки њарчанд ў дар Њинд дар њолу хубу хуш ба сар
мебурд ва пайваста аз баракоти инояти Хонихонон ва дигар шоњони замон бањравар буд, вале
ѐди Ватан њамеша ўро ба сўи зодгоњи хеш мекашонд. Дар чунин абѐти шоир таљассуми
барљастаи афкори ватандўстонаи ўро метавон ба мушоњида гирифт.
Њатто љое ба таври мушаххас љои дигар аз гули Аттори Нишопурї шоири њамватани хеш ѐд
мекунад ва ба боди сабо мурољиат намуда, таъкид менамояд, ки барои ў аз гулистони Нишопур
њатто хазонеро ба ман овар, то ѐди Ватани азизам тасаллобахш бошад:
Ай сабо аз гули Аттор насиме ба ман ор
В-аз гулистони Нишопур хазоне ба ман ор [2,с.159].
Назирии Нишопурї бо он ки дар ашъори хеш бештар шиква аз бемењрии дўстону наздикон
мекунад, вале ба мушоњида мерасад, ки дар нињояти шарњу тафсири чунин афкори хеш талќин
медорад, ки хомўш будану ба гўшаи фароѓат рафтан бењтарин роњ дар њалли ин масъалањо
мебошад:
Мадор кор Назирї ба халќу дам дар каш,
Ки фориѓ аз њама дар гӯшаи фароѓ шудам [2, с.247].
Дар ѓазали дигар худро ба сабру тањаммулпазирї даъват мекунад ва таъкид менамояд, ки
дарди диламро ба сабр пайванди дигар мекунаму табиби хешро ба ин роњ фиреб медињад, ки
вазъи ман хуб шудаст. Сабаби чунин рафторашро шоир боз њам дар он мебинад, ки ба ањди
замона бовар надорад, чун паймон густастан дар замона худ як мењрпайванд бошад. Ин љо ба
назар мерасад, ки Назирї тавассути корбасти тасвире парадоксї дар таркиби ибораи
«мењрпайванд будани паймон гусастан» ин матлабро хеле шоирона баѐн доштааст:
There was a problem loading this page.
Page 50 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
50
No1(66) 2021
Дарди дилро мекунам бо сабр пайванде дигар,
Бар табиби худ таѓофул мезанам чанде дигар.
Эътимоде нест бар ањде, ки нуќсоне надид,
Њаст дар паймон гусастан мењрпайванде дигар [2, с.160].
Мутолиаи ѓазалиѐти Назирии Нишопурї ифодагари он аст, ки доираи мавзўии ин навъ
ашъори ў пурвусъат буда, шоир дар баробари тараннуми ишќи поки инсонї муњимтарин
масоили ахлоќи ирфонї, иљтимої ва фалсафиро дар ќолаби таркибу тасвирњои шоирона баѐн
доштааст. Дар баробари шиква аз замон, эътимод надоштан ба замонаву ањли замони хеш
масъалањои ватандўстиро низ дар тарњи як шеваи љаззобу љолиб баррасї кардааст, ки бегумон
ин афкори ватандўстонаи шоир барои тарбияи насли навраси имрўз низ аз ањамият холї
нестанд. Афзун бар ин, андешањои барљастаи шоир дар иртибот бар интиќоди зуњду риѐкории
воизону зоњидон низ дар амри муќовимат ѓояњои иртиљоии њизбу њаракатњои экстремистї ва
ифротгарої наќши муњим ва муассир мегузоранд.
ПАЙНАВИШТ:
1. Кадканӣ, Муҳаммадризо Шафеӣ. Шоири оинаҳо/Баррасии сабки ҳиндӣ ва шеъри Бедил] /
Муҳаммадризо Шафеии Кадканӣ.–Теҳрон: Огоҳ, 1366.–338 с.
2. Нишопурӣ, Н. Девон.Бо муқаддима тасҳеҳу танзим ва ҷамъу тадвини Мазоҳири
Мусаффо/Н.Нишопурӣ.-Теҳрон: Нигоњ. 1379.-676 с.
3. Нўъмонї, Ш. Шеърулаљам ѐ таърихи шуаро ва адабиѐти Эрон. Тарљумаи Сайид
Муњаммадтаќии Фахри Доии Гелонї/Ш.Нўъмонї.-Тењрон, 1368.- 204 с.-3 Ҷ.
4. Хуљандї, Камол. Девон. Тањиягарони матн, муаллифони тавзењот ва охирсухан Бањром
Рањматов ва Оќилбой Оќилов/К.Хуҷандӣ. – Хуљанд:Хуросон, 2020, (матни интиќодї)- 1328 с.
5. Шамисо,Сирус.Сайри ѓазал дар шеъри форсї/Сирус Шамисо.–Тењрон: Фирдавс, 1375.- 316. с.
6. Шерозї, Њофиз. Девон. Тањияи матн аз Шарифмурод Исрофилниѐ/Ҳофизи Шерозӣ.–
Душанбе: Адиб, 2015.- 480 с.
REFERENCES:
1. Kadkani, Muhammadrizo Shafei. The Poet of Mirrors / [Consideration of the Indian style and
Bedil`s poetry] / Muhammadrizo Shafeii Kadkani. – Tehran: Agah, 1366 hijra. – 338 p.
2. Nishapuri, Naziri. Divan / Introduction by Mazahir Musaffah. - Tehran: View, 1379 hijra. – 676 p.
3. Nu`moni, Sh. Foreign Poetry or the History of Iranian Poets and Literature. – V.3. Translated by
Sayyid Muhammad Taqi Fakhri Doi Geloni. - Tehran, 1368 hijra. - 204 p.
4. Khujandi, Kamol. Divan. Text editors, commentators and finalists Bahrom Rakhmatov and
Oqilboy Akilov. - Khujand: Khuroson, 2020, - 1328 p.
5. Shamiso, Sirus. An Essay on Ghazal in Persian Poetry. - Tehran: Firdaws, 1375 hijra. – 316 p.
6. Sherozi, Khafiz. Divan. Prepared by Sharifmurod Isrofilniyo. - Dushanbe: Man-of-Letters, 2015. -
480 p
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
Page 53 of 236
НОМАИ ДОНИШГОЊ УЧЁНЫЕ ЗАПИСКИ SCIENTIFIC NOTES
53
No1 (66)
2020
бедилӣ берун барояд ва мазмуну маъниҳоро равшантару содатар баѐн намояд. Маъмулан дар
ашъори сабки ҳиндӣ санъати бадеии ирсоли масал, ки худ навъе аз ташбеҳ аст, хеле зиѐд кор
фармуда шуда, аз хасоиси муҳими шеър маҳсуб мешавад. Дар сурудаҳои Шайдо ин санъати
бадеӣ чандон мавқеъ надорад ва агар дар ягон мавриде шоир аз ин санъат истифода кунад,
дарзамон маълум мегардад, ки он баҳрае аз сабки ҳиндист. Дар ин қабил шеърҳо шоир
кӯшидааст, ки санъати бадеии ирсоли масалро тарзе истифода барад, ки фаҳму дарки он барои
хонанда нисбат ба ашъори намояндагони сабки ҳиндӣ осонтар намояд. Чунончи, дар байти зер
ҳамин хусусият ба таври бориз эҳсос мегардад:
Рафта-рафта умр кӯтаҳ мешавад ғофил мабош,
Мекунад ин соя охир такя бар девори хеш [7, с.101].
Ҳатто чунин ба назар мерасад, ки Шайдо танҳо ба хотири барканор намондан аз раванди
умумии дар истиқболи Бедил шеър гуфтан, баъзан дар ин равия ашъор сурудааст. Дар девони
ашъори Шайдо шеърҳое, ки дар равияи мазкур суруда шудаанд, чандон зиѐд нестанд. Шоир чун
анъанаи ривоҷдошта ду ғазал дар пайравии нахустғазали Абулмаонӣ дорад ва дар ҳар ду ғазал
низ кӯшиш намудааст, ки матлабашро сода ва рӯшан баѐн созад. Чунончи, дар ғазали аввал, ки
бо матлаи:
Ба тӯфоне, ки карда Нӯҳро киштӣ табоҳ он ҷо,
Ба ғайр аз лангари фазлаш набошад такягоҳ он ҷо [2, с.3]
оғоз мегардад, аз калимаву таъбироти ирфонӣ ва ѐ маъонии мармуз истифода намебарад, балки
мисли услуби дар тамоми ашъораш роиҷ ба забони холӣ аз рамзу печидагӣ баѐни андеша
менамояд. Ин ҷо танҳо аз истифодаи радиф ва вазни ғазал маълум мегардад, ки он дар заминаи
офаридаи Бедил суруда шудааст, аз он печидагӯиву баѐни аз зеҳн дур ва соири мушаххасоти
махсуси бедилона асаре нест. Калимаву ибораҳо ба маънии маҷозӣ кор фармуда нашудаанд.
Шоир ба гунае мекӯшад, ки матлаби хешро нишонрас ва бепарда баѐн созад. Ғазали зикршуда
аз ҷиҳати маъниву мазмун низ мисли дигар сурудаҳои шоир бо ҳаѐт ва фаъолияти рӯзмарраи
инсон тавъам ифода гардидааст. Шоир дар ин ғазал низ аз мақому рисолати инсон дар дунѐ
сухан меронад ва ӯро барои анҷом додани корҳои шоиста даъват менамояд:
Агар аз некбахтӣ номаи моро рақам бошад,
Ҳазорон кӯҳи исѐн аст карда парри коҳ он ҷо [7, с.29]
Дар ғазалҳои дар пайравии Бедил навиштаи шоир бештар мазмунҳои ирфонӣ дар иртибот
бо зуҳуроти олами моддӣ ба таври заминӣ баѐн гардидаанд. Шоир таъкид месозад, ки ҳар кас
дар ин дунѐ кори хайр анҷом диҳад, саранҷом ҳатман подошу насибаи хешро хоҳад бардошт ва
ғайр аз соябони раҳмати Ҳақ он ҷо такягоҳе нахоҳад буд:
Касеро дастгирӣ аз амал рӯзи ҷазо набвад,
Ба ғайр аз соябони раҳматаш набвад паноҳ он ҷо [7, с.29]
Қаҳрамони лирикии шоир дар ҳама кор хоҳони ризои дӯст аст:
Ба лутфаш хоҳ бинвозад, ба қаҳраш хоҳ бигдозад,
Ризои дӯст мехоҳам мани гумкардароҳ он ҷо [7, с.29].
Бинобар ин ҳам, тариқи сипардани роҳро дар ҳазрати дӯст бедилона «аз паҳлӯи аҷз» медонад ва
мегӯяд:
Ба назди ҳазрати ҷонон чи хоҳӣ бурдан, эй Шайдо,
Набошад тӯҳфаи лоиқ ба ғайр аз сӯзи оҳ он ҷо [7, с.29].
Чуноне ки мебинем, дар ғазали Шайдо дар маҷмӯъ ҳамон матлабе баѐн шудааст, ки дар
ғазали Мирзо Бедил дигар мешавад, вале ин ҷо бо як сабку тариқи сода ва дур аз рамзу
печидагиҳо матлаб ба маърази тасвир кашида шудааст.
Ғазали дигари Шайдо, ки дар пайравии нахустғазали девони Бедил ва бо тарзи баѐни сода
сароида шудааст:
Чӣ хоҳӣ гуфт фардо бо ман, эй золимнигоҳ он ҷо,
Гиребончок аз дасти ту кардам додхоҳ он ҷо.
Зи ҷайби хок фардо бо ту домангир бархезам,
Ба хун олуда як олам шаҳиди бегуноҳ он ҷо.
Умеде аз Худо дорам, ки доди хеш бистонам,
Ба вазъи худ магар бошӣ ту ҳам як подшоҳ он ҷо.
Тулӯъи субҳи ҳашри синачоконро тамошо кун,
Яди байзо барорад офтоб аз ҷайби оҳ он ҷо [7, с.29]
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.
There was a problem loading this page.